French - English technical dictionary

revêtir
coat on
culture and religion / general - iate.europa.eu
revêtir
face (to)
iron, steel and other metal industries - acta.es
revêtir
to line
mechanical engineering - techdico
revêtir
to coat
mechanical engineering - lexique.mecaniqueindustrielle.com
Le latex peut être utilisé pour revêtir la surface de structures de substrats ou pour revêtir les parois poreuses des structures de substrats poreuses.

The latex can be used to coat the surface of substrate structures, or to coat the pore walls of porous substrate structures.

leather and textile industries - wipo.int
Les avantages de la présente invention incluent une adhésion améliorée du revêtement métallique et la possibilité de revêtir de nombreux matériaux difficiles à revêtir.

Advantages of the present invention include improved adhesion of the metal coating, possibility to coat many difficult materials.

wood industry - wipo.int
Les revêtements peuvent être utilisés pour revêtir tous substrats appropriés et, dans certains modes de réalisation, peuvent être utilisés pour revêtir des surfaces d'implants médicaux.

The coatings may be utilized to coat any suitable substrates, and in some embodiments may be utilized to coat surfaces of medical implants.

health - wipo.int
revêtir
line
executive power and public service - iate.europa.eu

French - English translation in context

Il peut revêtir différentes formes

It can appear in different forms

general - eur-lex.europa.eu
revêtir d'une des mentions suivantes

to endorse with one of the following phrases

law - iate.europa.eu
L'invention concerne un procédé pour revêtir des éléments de turbine qui présentent des zones à revêtir (2) et des zones à ne pas revêtir (9), avec un matériau de revêtement (15) inhibiteur de corrosion et/ou d'oxydation.

The invention relates to a method for coating turbine components, said turbine components comprising regions (2) to be coated and regions (9) not to be coated, with a corrosion- or oxidation-inhibiting coating material (15).

mechanical engineering - wipo.int
Les subventions peuvent revêtir les formes suivantes

Grants may take the following forms

general - eur-lex.europa.eu
revêtir un mandat d'un visa pour date

validate a money order/to

communications - iate.europa.eu
Un revêtement peut revêtir la structure d'échafaudage.

A covering may coat the scaffolding structure.

health - wipo.int
L'invention concerne un procédé de préchauffage d'un composant à revêtir (1), notamment d'un composant à revêtir (1) par dépôt physique en phase gazeuse.

Disclosed is a method for preheating a part (1) that is to be coated, particularly a part (1) that is to be coated by means of physical gas phase deposition.

iron, steel and other metal industries - wipo.int
La présente invention concerne un dispositif de support pour des substrats à revêtir, ce dispositif comprenant une surface d'appui pour le substrat à revêtir.

The invention relates to a retaining device for substrates to be coated, which device comprises a contact surface for the substrate to be coated.

iron, steel and other metal industries - wipo.int
L'aide financière de l'Union pourrait revêtir différentes formes.

The financial assistance from the Union could be provided in various forms.

eu finance - eur-lex.europa.eu
Les sanctions administratives peuvent revêtir l'une des formes suivantes

The administrative penalties may take one of the following forms

general - eur-lex.europa.eu
Les sanctions administratives peuvent revêtir les formes suivantes

The administrative penalties may take the following forms

general - eur-lex.europa.eu
Leur coopération peut revêtir, entre autres, les formes suivantes

The forms of cooperation may include, inter alia

general - eur-lex.europa.eu
Ces mesures peuvent notamment revêtir la forme de contrôles supplémentaires.

This action may consist in particular of extra controls.

general - eur-lex.europa.eu
Ce dernier peut revêtir la forme d'une monture universelle.

The adapter may be in the form of a universal mount.

mechanical engineering - wipo.int
Ladhésion peut revêtir un caractère obligatoire ou facultatif.

Affiliation can be either obligatory or optional.

general - eur-lex.europa.eu
L'extérieur du bac peut revêtir différentes couleurs et différentes formes.

The outside of the container may have any of a variety of colours and shapes and can hold 1 dl to 5 litres or more.

mechanical engineering - wipo.int
L'extérieur du bac peut revêtir différentes couleurs et différentes formes.

The outside of the container may have any of a variety of colours and shapes.

mechanical engineering - wipo.int
Le procédé consiste à revêtir la pièce de la composition.

The method involves coating the workpiece with the composition.

oil industry - wipo.int
On utilise cette composition pour revêtir des substrats.

This composition is used for coating substrates.

chemistry - wipo.int
On peut également le revêtir de substances thérapeutiques.

It can also be coated with therapeutic substances.

health - wipo.int
Cette composition est utile pour revêtir des objets cylindriques.

This composition is useful for coating cylindrical objects.

chemistry - wipo.int
On peut revêtir ensuite les surfaces d'une nouvelle pellicule.

Thereafter the surfaces may be applied with a new film.

food technology - wipo.int
Cet élément de transmission de l'entraînement peut revêtir diverses formes.

The drive transmitting member may assume diverse forms.

mechanical engineering - wipo.int
Une composition aqueuse apte à revêtir un substrat est décrite.

An aqueous composition suitable for coating a substrate is described.

chemistry - wipo.int
Ce mélange peut être utilisé pour revêtir des substrats métalliques.

Said mixture may be used for coating metal substrates.

chemistry - wipo.int
Ces compositions sont utiles pour revêtir des câbles électriques.

Said compositions are useful for sheathing electrical cables.

chemistry - wipo.int


Millions of translations categorized by activity in 28 languages