French - English technical dictionary

renouvellement
renewal
health / insurance / research and intellectual property / land transport - iate.europa.eu acta.es
Rapport de renouvellement et règlement portant renouvellement de lapprobation

Renewal report and renewal Regulation

general - eur-lex.europa.eu
TRI — Prorogation et renouvellement

TRI — Revalidation and renewal

general - eur-lex.europa.eu
IRI — Prorogation et renouvellement

IRI — Revalidation and renewal

general - eur-lex.europa.eu
SFI — Prorogation et renouvellement

SFI — Revalidation and renewal

general - eur-lex.europa.eu
CRI — Prorogation et renouvellement

CRI — Revalidation and renewal

general - eur-lex.europa.eu
renouvellement
replacement
law / mechanical engineering - iate.europa.eu techdico
renouvellement
roll over
finance - iate.europa.eu
renouvellement
repeat order
marketing - iate.europa.eu
renouvellement
replication
economics - iate.europa.eu

French - English translation in context

Les États membres peuvent prévoir que la réception du paiement des taxes de renouvellement vaut demande de renouvellement.

Member States may provide that receipt of payment of the renewal fees is to be deemed to constitute such a request.

accounting - eur-lex.europa.eu
renouvellement du système de détection des trains, lorsque ce renouvellement est requis par le réaménagement ou le renouvellement de systèmes sol utilisant des informations en provenance du système de détection des trains

renewing the train detection system, where this is required by the upgrade or renewal of track-side systems that use information from the train detection system

land transport - eur-lex.europa.eu
Surtaxe pour le paiement tardif de la taxe de renouvellement ou pour la présentation tardive de la demande de renouvellement (article 47, paragraphe 3): 25 % de la taxe de renouvellement payée tardivement, jusqu'à 1500 EUR au maximum

Additional fee for the late payment of the renewal fee or the late submission of the request for renewal (Article 47(3)): 25 % of the belated renewal fee, subject to a maximum of EUR 1500

accounting - eur-lex.europa.eu
Leur renouvellement a fait lobjet de demandes.

Applications have been submitted for the renewal of the approval of these active substances.

health - eur-lex.europa.eu
Validité, prorogation et renouvellement des autorisations dexaminateur

Validity, revalidation and renewal of examiner certificates

research and intellectual property - eur-lex.europa.eu
Adoption dun règlement de non-renouvellement

Adoption of non-renewal Regulation

general - eur-lex.europa.eu
Accès aux informations relatives au renouvellement

Access to the information for renewal

general - eur-lex.europa.eu
une recommandation concernant le renouvellement de linscription

a recommendation with regard to the renewal of the inclusion

means of agricultural production - eur-lex.europa.eu
Appréciation du rapport dévaluation du renouvellement

Evaluation of the renewal assessment report

general - eur-lex.europa.eu
Prorogation et renouvellement de la qualification STI

Revalidation and renewal of the STI certificate

general - eur-lex.europa.eu
Délivrance, prorogation et renouvellement des certificats médicaux

Issue, revalidation and renewal of medical certificates

employment - eur-lex.europa.eu
Validité, prorogation et renouvellement des certificats médicaux

Validity, revalidation and renewal of medical certificates

employment - eur-lex.europa.eu
Leur renouvellement a fait lobjet de demandes.

Applications have been submitted for the renewal of these active substances.

health - eur-lex.europa.eu
Extension et renouvellement de la désignation

Extension and renewal of designation

general - eur-lex.europa.eu


Millions of translations categorized by activity in 28 languages