French - English technical dictionary

qualité courrier
letter quality
information technology and data processing / information technology and data processing / general - acta.es iate.europa.eu

French - English translation in context

Les majuscules et les chiffres qui constituent les inscriptions du marquage doivent avoir une hauteur minimale de 80 mm, en caractères sans empattement (linéales) de qualité courrier.

The capital letters and figures making up the marking inscriptions shall be at least 80 mm in height, in a sans serif font type of correspondence quality.

technology and technical regulations - eur-lex.europa.eu
Les lettres capitales et les chiffres qui constituent les inscriptions du marquage doivent avoir une hauteur minimale de 80 mm, en caractères sans empattement (linéales) de qualité courrier.

The capital letters and figures making up the marking inscriptions shall be at least 80 mm in height, in a sans serif font type of correspondence quality.

technology and technical regulations - eur-lex.europa.eu


Millions of translations categorized by activity in 28 languages