French - English technical dictionary

matrimonial
marital
health - acta.es
l'agent enregistré comme partenaire stable non matrimonial, à condition que

a staff member who is registered as a stable non-marital partner, provided that

executive power and public service - eur-lex.europa.eu
enregistré comme partenaire stable non matrimonial, à condition que

is registered as a stable non-marital partner, provided that

general - eur-lex.europa.eu
aucun des partenaires ne soit marié ni ne soit engagé dans un autre partenariat non matrimonial

neither partner is in a marital relationship or in another non-marital partnership

general - eur-lex.europa.eu
La présente directive devrait sentendre sans préjudice des droits et obligations découlant de létat matrimonial ou familial, tel que défini dans le droit national.

This Directive should be without prejudice to the rights and obligations deriving from marital or family status as defined in national law.

rights and freedoms - eur-lex.europa.eu

French - English translation in context

défaut de consentement matrimonial

lack of valid consent to marriage

family - iate.europa.eu
En Espagne et en Pologne, enfant né du mariage (matrimonial) et enfant né hors mariage (non matrimonial).

In Spain and Poland child born in wedlock (matrimonial) and child born out of wedlock (non-matrimonial).

general - eur-lex.europa.eu
Le présent règlement ne devrait sappliquer quà la dissolution ou au relâchement du lien matrimonial.

This Regulation should apply only to the dissolution or loosening of marriage ties.

family - eur-lex.europa.eu
Informations sur le régime matrimonial ou le régime patrimonial équivalent du défunt (9

Information on the matrimonial property regime or other equivalent property regime of the deceased (9

accounting - eur-lex.europa.eu
Livre vert sur le règlement des conflits de loi en matière de régime matrimonial

green paper on the conflict of laws in matters concerning matrimonial property regimes

european union - iate.europa.eu
Le conjoint/partenaire et le défunt avaient-ils précisé la loi qui devrait régir le régime matrimonial ou les effets patrimoniaux du partenariat enregistré (choix de loi)?

Had the spouse/partner and the deceased specified which law should govern the matrimonial property regime of the marriage or the property consequences of the registered partnership (choice of law)?

family - eur-lex.europa.eu
Les relations patrimoniales basées sur le régime matrimonial ou un régime patrimonial équivalent du défunt et de la personne visée au point 1 ont été liquidées et les biens ont été partagés

The property relations based on the matrimonial property regime or other equivalent property regime of the deceased and the person referred to point 1 have been liquidated and the assets shared

accounting - eur-lex.europa.eu


Millions of translations categorized by activity in 28 languages