French - English technical dictionary

maternité
maternity home
european construction - iate.europa.eu
maternité
motherhood
health / health - iate.europa.eu acta.es
Programme santé maternelle et maternité sans risques

Maternal Health and Safe Motherhood Programme

general - iate.europa.eu
Conférence internationale sur la maternité sans risques

International Safe Motherhood Conference

social questions - iate.europa.eu
Initiative pour une maternité sans risques

Safe Motherhood Initiative

health - iate.europa.eu
maternité
maternity
family / health - iate.europa.eu acta.es
maladie — maternité — décès (allocation) — invalidité

Sickness — maternity — death (grant) — invalidity

social protection - eur-lex.europa.eu
de maladie ou de maternité .

case of sickness or maternity .

international law - eur-lex.europa.eu
maternité (date présumée de l'accouchement: …

maternity (expected date of confinement: …..

social protection - eur-lex.europa.eu
Régime d'assurance maladie ou maternité

Scheme for sickness or maternity insurance

insurance - iate.europa.eu
régime d'assurance maladie ou maternité

sickness or maternity insurance scheme

insurance - iate.europa.eu
maternité
maternity hospital
health - iate.europa.eu
maternité
farrowing house
agriculture, forestry and fisheries - iate.europa.eu
maternité
natal care
health - iate.europa.eu

French - English translation in context

loi concernant l'octroi des allocations de maternité

Law on the granting of maternity allowances

insurance - iate.europa.eu
Recommandation sur la protection de la maternité

Maternity Protection Recommendation

international affairs - iate.europa.eu
En cas de maternité, il est accordé à l'END un congé de maternité de seize semaines, pendant lequel elle perçoit les indemnités prévues à l'article 15.

A SNE who is pregnant shall be granted maternity leave of sixteen weeks, during which period she shall receive the allowances provided for in Article 15.

personnel management and staff remuneration - eur-lex.europa.eu
En cas de maternité, il est accordé à l'END un congé de maternité de vingt semaines, pendant lequel elle perçoit les indemnités prévues à l'article 15.

An SNE who is pregnant shall be granted maternity leave of 20 weeks, during which period she shall receive the allowances provided for in Article 15.

personnel management and staff remuneration - eur-lex.europa.eu
Prestations de maladie, de maternité et de paternité assimilées

Sickness, maternity and equivalent paternity benefits

social protection - eur-lex.europa.eu
Prestations en espèces de maternité et de naissance

Maternity and birth benefits in cash

social affairs - eur-lex.europa.eu
indemnité réduite en cas de maternité et d'adoption

reduced compensation in case of maternity and adoption

general - eur-lex.europa.eu
d'un cas de maternité (date présumée de l'accouchement: ….

case of maternity (expected date of confinement: ….

social protection - eur-lex.europa.eu
les prestations de maternité et de paternité assimilées

maternity and equivalent paternity benefits

social affairs - eur-lex.europa.eu
elle a des responsabilités personnelles ou familiales (y compris maternité

of personal or family responsibilities (including maternity

family - eur-lex.europa.eu
Congés spéciaux, congés de mariage et congés de maternité

Special leave, marriage leave and maternity leave

social protection - eur-lex.europa.eu
Assurance maladie (y compris la tuberculose) et maternité

Sickness (including tuberculosis) and maternity

international law - eur-lex.europa.eu
Maladie et maternité: Eesti Haigekassa (fonds estonien dassurance maladie).

Sickness and maternity: Eesti Haigekassa (Estonian Health Insurance Fund).

Europe - eur-lex.europa.eu


Millions of translations categorized by activity in 28 languages