French - English technical dictionary

manquer
to miss
mechanical engineering / air and space transport - lexique.mecaniqueindustrielle.com techdico
Le tube se termine par une ouverture en forme d'entonnoir, ladite ouverture ne pouvant ainsi manquer la tige de guidage.

The tube is terminated by a funnel shaped opening, thus making it easier not to miss the guide pin by the tube opening.

coal and mining industries - wipo.int

French - English translation in context

Le disque commence à manquer de nutrition et à s'aplatir.

The disc begins to starve and flatten.

health - wipo.int
manquer, de manière répétée, aux obligations prévues aux articles 9 ou 11

repeated failure to comply with Articles 9 or 11

general - eur-lex.europa.eu
L"inconvénient des bicyclettes à multi-vitesses est de manquer généralement d"un frein à pied.

Multi-geared bicycles have the drawback that they generally lack a foot operated brake.

organisation of transport - wipo.int
De ce fait, la région de protection ne peut manquer de capacité.

Accordingly, there will not arise capacity shortage of the protection region.

information technology and data processing - wipo.int
manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité

to fail to fulfil an obligation under the Treaty

law - iate.europa.eu
Les utilisateurs d'Internet peuvent ainsi profiter d'une session Internet ininterrompue sans manquer des appels d'arrivée.

Thus, Internet users can enjoy an uninterrupted Internet session without missing incoming calls.

electronics and electrical engineering - wipo.int
L'invention est pratique, permet de ne pas manquer l'appel et de fixer le moment d'un rappel.

The setting of the present invention is convenient, as well as the call will not be miss, and calling back timing can be carried out easily.

electronics and electrical engineering - wipo.int
Par conséquent, un utilisateur ne peut pas manquer de manière non attentionnelle des appels entrants.

Therefore, a user may not unintentionally miss incoming calls.

electronics and electrical engineering - wipo.int
De cette manière, l'utilisateur ne risque pas de manquer un programme qu'il aime regarder.

Thus the user need not miss a popular programme.

electronics and electrical engineering - wipo.int
Ceci permet à l'utilisateur d'acheter un autre distributeur à l'avance, pour éviter de manquer du produit.

This allows the user to purchase another dispenser in advance to avoid running out of product.

miscellaneous industries - wipo.int
L'invention concerne un apprentissage FDB qui est rapidement exécuté, sans manquer aucune trame d'apprentissage FDB.

The purpose of the invention is to carry out FDB learning quickly without missing any FDB learning frames.

electronics and electrical engineering - wipo.int
Il s'ensuit qu'un disque dur en action peut manquer ses restrictions de temps de service établies par le programmateur.

Consequently a contemporary hard-disk may miss its service time restrictions set by the scheduler.

electronics and electrical engineering - wipo.int
L’utilisateur peut lire les informations d’adresse une fois enregistrées sans les manquer, utilisant ainsi efficacement les informations.

The user can read the address information once registered without missing it, thereby effectively using the information.

information technology and data processing - wipo.int
Cela réduit la possibilité d'une fausse synchronisation et par conséquent diminue la probabilité de manquer des signaux de message sortant.

This reduces the possibility of a false synchronization and therefore decreases the probability of missing outbound message signals.

electronics and electrical engineering - wipo.int
L'invention porte sur un procédé pour empêcher un nœud de relais de manquer une transmission provenant d'un nœud d'accès.

A method for preventing a relay node from missing a transmission from an access node.

electronics and electrical engineering - wipo.int
Un récepteur ne peut donc pas manquer un contenu partagé correspondant à un message partagé par un module de partage.

Therefore, a receiver will not miss shared content corresponding to a shared message from a sharer.

electronics and electrical engineering - wipo.int
Cela inclut la possibilité de fournir une explication concernant les éléments qui pourraient manquer et/ou toute incohérence ou contradiction dans les déclarations du demandeur.

This shall include the opportunity to give an explanation regarding elements which may be missing and/or any inconsistencies or contradictions in the applicants statements.

general - eur-lex.europa.eu
durant la dernière partie d'une sortie de pêche, lorsque la place peut venir à manquer pour stocker tout le thon capturé pendant cette partie de la sortie.

during the final set of a trip when there may be insufficient well space remaining to accommodate all the tuna caught in that set.

natural environment - eur-lex.europa.eu
En outre, la Commission considérait quAlstom risquait de manquer de capacité de financement à court terme pour répondre aux besoins de liquidités durant la période de restructuration.

In addition, the Commission considered that Alstom might lack the short-term financing capacity to meet liquidity requirements during the restructuring period.

economic policy - eur-lex.europa.eu
les conditions dans lesquelles un participant est réputé manquer constamment et systématiquement à son obligation de livrer les instruments financiers comme visé au paragraphe 9; et

the conditions under which a participant is deemed consistently and systematically to fail to deliver the financial instruments as referred to in paragraph 9; and

general - eur-lex.europa.eu
les conditions dans lesquelles un participant est réputé manquer constamment et systématiquement à son obligation de livrer les instruments financiers comme visé au paragraphe 9

the conditions under which a participant is deemed consistently and systematically to fail to deliver the financial instruments as referred to in paragraph 9

general - eur-lex.europa.eu
L'expression à long terme du transgène se traduit par une disponibilité prolongée de protéines, d'hormones ou d'enzymes pouvant manquer chez le mammifère.

Long-term expression of the transgene results in prolonged availability of proteins, hormones, or enzymes that may be deficient in the mammal.

health - wipo.int
En cas de défaillance des deux sources d'alimentation des microturbines ou si les deux combustibles viennent à manquer, l'énergie est fournie au redresseur par une compagnie commerciale d'électricité.

If both microturbine generator fuel sources fail or their fuel supply becomes exhausted, power is supplied to the rectifiers by a commercial electrical utility.

electrical and nuclear industries - wipo.int
On peut ainsi conduire un examen complet du volume de l'image sans manquer des parties de ce volume et sans redondance.

In that way, a complete review of the image volume can be conducted without missing portions thereof and without redundancy.

health - wipo.int
Néanmoins, le problème est que s'il vient à manquer de combustible, il faut alimenter la pile en combustible ou la remplacer afin de fournir de l'énergie.

However, there has been a problem that if the fuel runs out, fuel must be supplied, or the fuel cell must be replaced to supply power.

electronics and electrical engineering - wipo.int
Il peut également manquer à ce mammifère non humain une ou deux copies de la séquence codant le peptide SOD-1 (superoxyde dismutase-1).

The non-human mammal may also lack one or both copies of the SOD-1 peptide-encoding sequence.

chemistry - wipo.int


Millions of translations categorized by activity in 28 languages