French - English technical dictionary

immobilisation
standstill
agricultural activity / communications - iate.europa.eu acta.es
immobilisation
restraint
agriculture, forestry and fisheries - iate.europa.eu
immobilisation
detention
international law / general - iate.europa.eu
Immobilisation dun navire battant le pavillon dun État membre

Detention of a ship flying the flag of a Member State

maritime and inland waterway transport - eur-lex.europa.eu
immobilisation
detention order
natural environment - iate.europa.eu
immobilisation
immobilization
health / general / mechanical engineering / natural and applied sciences / transport policy - iate.europa.eu techdico acta.es
L'anhydrate de sulfate de calcium (immobilisation de sulfate) et l'oxyde de fer de calcium (immobilisation de fer) sont également produits.

Calcium sulphate anhydrate (sulphate immobilization) and calcium iron oxide (iron immobilization) are also produced.

environmental policy - wipo.int
L'invention concerne également une protéine immobilisée qui est obtenue par immobilisation d'une protéine sur le support pour immobilisation d'une protéine susmentionné.

Also provided is an immobilized protein that is obtained by immobilizing a protein on the aforesaid support for protein immobilization.

natural and applied sciences - wipo.int
L'invention propose une immobilisation différentielle d'une composant de reconnaissance moléculaire.

The invention relates to a differential immobilization of a molecular recognition component.

mechanical engineering - wipo.int
Des spores actives apres immobilisation peuvent egalement servir comme base pour le procede.

Spores activated after immobilization can also serve as a basis for the process.

natural and applied sciences - wipo.int
immobilisation
unexpected halt
information technology and data processing - iate.europa.eu
immobilisation
capital asset
management - techdico
immobilisation
downtime
mechanical engineering - techdico
immobilisation
hangup
information technology and data processing / general - iate.europa.eu
immobilisation
locking up
economics - iate.europa.eu
immobilisation
blockade
health - iate.europa.eu
immobilisation
immobilisation
finance - iate.europa.eu

French - English translation in context

faible immobilisation de capitaux

low level of fixed capital formation

general - iate.europa.eu
Immobilisation incorporelle acquise lors dun regroupement dentreprises

Intangible asset acquired in a business combination

civil law - eur-lex.europa.eu
Sécurité du train lors dune immobilisation

Protection of an immobilised train

general - eur-lex.europa.eu
11 Le classement de lactif au titre des opérations de découverture en immobilisation corporelle ou en immobilisation incorporelle est fonction de celui de lactif existant.

11 The stripping activity assets classification as a tangible or intangible asset is the same as the existing asset.

general - eur-lex.europa.eu
L'invention concerne des dispositifs de sécurité qui permettent une immobilisation.

The present invention relates to security devices serving as immobilisers.

organisation of transport - wipo.int
Sa forme étendue vers le haut assure son immobilisation.

Its upwardly sagging shape ensures slippage-free utility.

health - wipo.int
Immobilisation des dépenses: pas dimmobilisation en dessous de 10000 EUR hors TVA

Capitalisation of expenditure: limit based (below EUR 10000 excluding VAT: no capitalisation

general - eur-lex.europa.eu
Une immobilisation corporelle a une valeur comptable de 100 et une base fiscale de 60.

An item of property, plant and equipment has a carrying amount of 100 and a tax base of 60.

taxation - eur-lex.europa.eu
B40 Les critères du caractère identifiable déterminent si une immobilisation incorporelle est comptabilisée séparément du goodwill.

B40 The identifiability criteria determine whether an intangible asset is recognised separately from goodwill.

general - eur-lex.europa.eu
78 Il est exceptionnel quun marché actif existe pour une immobilisation incorporelle, mais cela peut arriver.

78 It is uncommon for an active market to exist for an intangible asset, although this may happen.

general - eur-lex.europa.eu
100 La valeur résiduelle dune immobilisation incorporelle à durée dutilité finie doit être réputée nulle, sauf

100 The residual value of an intangible asset with a finite useful life shall be assumed to be zero unless

civil law - eur-lex.europa.eu
passifs relatifs au démantèlement inclus dans le coût d'une immobilisation corporelle (paragraphes D21 et D21A) 

decommissioning liabilities included in the cost of property, plant and equipment (paragraphs D21 and D21A

deterioration of the environment - eur-lex.europa.eu
immobilisation des dépenses: pas d'immobilisation au-dessous de 10000 EUR hors TVA

Capitalisation of expenditure: limit based (below EUR 10000 excluding VAT: no capitalisation

general - eur-lex.europa.eu
Évaluation de la juste valeur dune immobilisation incorporelle acquise lors dun regroupement dentreprises

Measuring the fair value of an intangible asset acquired in a business combination

civil law - eur-lex.europa.eu
Immobilisation des dépenses: il existe des limites (pas dimmobilisation au-dessous de 10000 EUR hors TVA

Capitalisation of expenditure: limit based (below EUR 10000 excluding VAT: no capitalisation

general - eur-lex.europa.eu
Immobilisation des dépenses: pas dimmobilisation au-dessous de 10000 EUR hors TVA

Capitalisation of expenditure: limit based (below EUR 10000 excluding VAT: no capitalisation

general - eur-lex.europa.eu
la prise en charge des animaux et les soins qui leur sont donnés avant leur immobilisation

the handling and care of animals before they are restrained

agricultural activity - eur-lex.europa.eu
Protection du train lors d'une immobilisation (clause 4.2.4.6) Sous-système exploitation

Protection of an immobilised train (clause 4.2.4.6): Operation subsystem

organisation of transport - eur-lex.europa.eu
Le coût dune immobilisation corporelle est le prix comptant équivalent à la date de comptabilisation.

The cost of an item of property, plant and equipment is the cash price equivalent at the recognition date.

general - eur-lex.europa.eu
Les navires ayant déjà fait l'objet d'une immobilisation plus de trois mois auparavant.

Ships which have been previously detained more than three months ago.

transport policy - eur-lex.europa.eu
Immobilisation des dépenses : pas dimmobilisation au-dessous de 10000 EUR hors TVA

Capitalisation of expenditure: limit based (below EUR 10000 excluding VAT: no capitalisation

general - eur-lex.europa.eu
passifs relatifs au démantèlement inclus dans le coût dune immobilisation corporelle (paragraphe 25E

decommissioning liabilities included in the cost of property, plant and equipment (paragraph 25E

deterioration of the environment - eur-lex.europa.eu
Immobilisation des dépenses: pas dimmobilisation au-dessous de 10000 EUR hors TVA

Capitalisation of expenditure: limit based (below EUR 10000 excluding VAT: no capitalisation

general - eur-lex.europa.eu
Passifs relatifs au démantèlement inclus dans le coût dune immobilisation corporelle

Decommissioning liabilities included in the cost of property, plant and equipment

deterioration of the environment - eur-lex.europa.eu
Immobilisation des dépenses: pas d'immobilisation au-dessous de 10000 EUR hors TVA.

Capitalisation of expenditure: limit based (below EUR 10000 excluding VAT: no capitalisation

general - eur-lex.europa.eu
Immobilisation des dépenses: pas d'immobilisation au-dessous de 10000 EUR hors TVA

Capitalisation of expenditure: limit based (below EUR 10000 excluding VAT: no capitalisation

general - eur-lex.europa.eu


Millions of translations categorized by activity in 28 languages