French - English technical dictionary

durée du prêt
life of a loan
insurance - iate.europa.eu
durée du prêt
loan period
communications / documentation - iate.europa.eu acta.es

French - English translation in context

Date déchéance du prêt telle que définie dans le contrat de prêt, sans tenir compte de toute prolongation de la durée du prêt éventuellement prévue dans le contrat.

The maturity date of the loan as defined in the loan agreement.

eu finance - eur-lex.europa.eu
la garantie ne dépasse pas 90 % du prêt pendant toute la durée du prêt

the guarantee does not exceed 90 % of the loan for the duration of the loan

financial institutions and credit - eur-lex.europa.eu
La garantie ne dépasse pas 90 % du prêt pendant toute la durée du prêt.

The guarantee does not exceed 90 % of the loan for the duration of the loan.

financial institutions and credit - eur-lex.europa.eu
Les autorités finlandaises précisent que Tieliikelaitos n'a pas la possibilité de mettre fin au contrat de prêt pendant la durée du prêt sans l'accord du prêteur.

The Finnish authorities state that Tieliikelaitos has not the possibility of terminating the loan agreement during the term of the loan without the consent of the lender.

financial institutions and credit - eur-lex.europa.eu
Lavantage peut donc être estimé à 1,5 million dEUR sur toute la durée du prêt.

The advantage can therefore be estimated at EUR 1,5 million over the duration of the loan.

economic policy - eur-lex.europa.eu
la protection de crédit est fournie pour toute la durée du prêt.

the credit protection is provided for the maturity of the loan.

financial institutions and credit - eur-lex.europa.eu
la protection de crédit doit être fournie pour toute la durée du prêt.

the credit protection must be provided for the maturity of the loan.

financial institutions and credit - eur-lex.europa.eu
Le nombre de versements indiqué porte sur toute la durée du prêt.

The number of payments indicated shall cover the whole duration of the credit.

general - eur-lex.europa.eu
Indiquer sil existe une option détendre la durée du prêt et de repousser la date déchéance.

Indicate whether there is an option to extend the term of the loan and push out the maturity date.

eu finance - eur-lex.europa.eu
La rémunération que cet agent reçoit ne diminue pas pendant la durée du prêt.

The compensation provided to the servicer does not decrease through time during the term of the loan.

information technology and data processing - wipo.int
Si la mesure est analysée comme un prêt à long terme normal, la Finlande considère que le coût du prêt devrait être comparé au financement disponible sur le marché durant l'ensemble de la durée du prêt.

If the measure is examined as a normal long-term loan, Finland believes that the cost of the loan should be compared with the financing available on the market during the whole term of the loan.

economic policy - eur-lex.europa.eu
En ce qui concerne la composante prêt de l'aide, le principal est plafonné à 9 millions d'euros et la durée du prêt limitée à quinze ans.

The loan component of this assistance shall amount to a maximum principal of EUR 9 million with a maximum maturity of 15 years.

eu finance - eur-lex.europa.eu
Rappelons que le contrat ne semblait pas prévoir de modification du taux dintérêt sur la durée du prêt.

Once again, it seems that no change in the interest rate during the period of the loan was provided for in the contract.

general - eur-lex.europa.eu
Lélément daide est égal à la différence de ces deux taux calculée pour la durée du prêt (10 ans).

The aid element equals the difference between the two rates for the duration of the loan (10 years).

foodstuff - eur-lex.europa.eu
En ce qui concerne le volet prêt de cette assistance, le montant du principal est plafonné à 65 millions EUR et la durée du prêt est limitée à quinze ans.

The loan component of this assistance shall amount to a maximum principal of EUR 65 million with a maximum maturity of 15 years.

eu finance - eur-lex.europa.eu
Le montant de remboursement de capital fixe égal est basé sur le montant du prêt et sur le nombre de versements à payer au cours de la durée du prêt.

The equal fixed principal repayment amount is based on the amount of the loan and the number of installments to be paid over the life of the loan.

information technology and data processing - wipo.int
Une analyse de lévolution des deux taux sur la durée du prêt dOsinek (avril 2009-juin 2010) montre que les deux taux sont en fait comparables.

An analysis of the development of the two rates during the lifetime of the Osinek loan (April 2009 to June 2010) shows that the two rates are indeed comparable.

general - eur-lex.europa.eu
De ce fait, la garantie de l'État n'a dû jouer que pour la moitié environ de la durée du prêt de KfW.

The State guarantee was thus in operation only for about half of the lifetime of the KfW loan.

financial institutions and credit - eur-lex.europa.eu
La différence de […] points de base dans les taux d'intérêt représente approximativement un avantage de […] EUR environ sur la durée du prêt 4 et de la reconduction 1.

The difference of […] bps in the interest rates represents roughly an advantage of about EUR […] for the duration of Loan 4 and Extension 1.

financial institutions and credit - eur-lex.europa.eu
Elle contient des dispositions courantes sur le marché, dont une clause de cession (change of control) [5] et lexigence dun quota minimal de capitaux propres de 30 % pour la durée du prêt.

It is based on standard credit covenants like a change of control clause [5] and the requirement of a minimum equity ratio of 30 % over the term of the loan.

financial institutions and credit - eur-lex.europa.eu
Les États membres peuvent instituer un régime de capitalisation des tranches annuelles restant à payer au titre des bonifications dintérêts à tout moment de la période correspondant à la durée du prêt.

Member States may establish a system of capitalisation of the remaining annual instalments of the interest rate subsidy at any time during the period of the loan.

financial institutions and credit - eur-lex.europa.eu
Si la durée du prêt sous-jacent est supérieure à deux ans, les États de lAELE peuvent appliquer les primes refuge figurant en annexe pendant une période supplémentaire maximale de huit ans sans réduction.

If the duration of the underlying loan exceeds two years, EFTA States may apply for an additional maximum period of eight years the safe-harbour premiums set out in the Annex without reduction.

agricultural structures and production - eur-lex.europa.eu
Si la durée du prêt sous-jacent est supérieure à deux ans, les États de lAELE peuvent appliquer les primes refuge figurant en annexe pendant une période supplémentaire maximale de huit ans sans réduction

If the duration of the underlying loan exceeds two years, EFTA States may apply for an additional maximum period of eight years the safe-harbour premiums set out in the Annex without reduction.

agricultural structures and production - eur-lex.europa.eu
Durant toute la durée du prêt, l'assureur effectuant l'opération de réassurance offre une garantie décès afin de s'assurer qu'un flux minimal de prestations de décès sont payées par .l'assureur.

Over the life of the loan, a re-insurer (112) provides a mortality guarantee, to ensure a minimum stream of death benefits are paid by the insurer (106).

information technology and data processing - wipo.int


Millions of translations categorized by activity in 28 languages