French - English technical dictionary

clôture de l'exercice
end of the financial year
economic analysis / general - iate.europa.eu
Avant la clôture de l'exercice, l'ordonnateur est tenu d'effectuer les modifications aux constatations prévisionnelles pour que celles-ci soient égales aux créances réellement constatées.

Before the end of the financial year, the authorising officer shall amend the amounts established provisionally to ensure that they correspond to the amounts receivable actually established.

public finance and budget policy - eur-lex.europa.eu
Au plus tard le 1er septembre suivant la clôture de l'exercice, le comité directeur approuve le rapport financier audité et octroie au directeur et au comptable sa décharge pour l'exercice.

By 1 September following the end of the financial year, the Steering Board shall approve the audited financial report and grant the discharge to the Chief Executive and the Accounting Officer for the financial year.

public finance and budget policy - eur-lex.europa.eu

French - English translation in context

L'inventaire de clôture est la valeur des actifs à la clôture de l'exercice comptable.

Closing valuation is the value of assets at the end of the accounting year.

accounting - eur-lex.europa.eu
bilan de clôture de l'exercice précédent

closing balance sheet for the preceding financial year

business organisation - iate.europa.eu
bilan de clôture de l'exercice précédent

closing balance sheet for the preceding financial year

general - iate.europa.eu
rapport sur la clôture de l'exercice

report on the annual accounts

general - iate.europa.eu
actif net à la clôture de l'exercice fiscal

net asset at the end of a financial year

taxation - iate.europa.eu
le bilan d'ouverture d'un exercice correspond au bilan de clôture de l'exercice précédent

the opening balance sheet for each financial year shall correspond to the closing balance sheet for the preceding financial year

eu finance - eur-lex.europa.eu
Pour le groupe d'information Inventaire de clôture (CV), la valeur (V) des produits en stock (en magasin) à la clôture de l'exercice comptable doit être enregistrée.

For the group of information closing valuation (CV), the value (V) of products in stock (storage) at the end of the accounting year is to be recorded.

distributive trades - eur-lex.europa.eu
le bilan à la fin des six premiers mois de l'exercice en cours et le bilan comparatif à la clôture de l'exercice précédent

balance sheet as at the end of the first six months of the current financial year and comparative balance sheet as at the end of the immediate preceding financial year

eu finance - eur-lex.europa.eu
un rapprochement du nombre d'actions en circulation à la date d'ouverture et à la date de clôture de l'exercice.

a reconciliation of the number of shares outstanding at the beginning and end of the year.

accounting - eur-lex.europa.eu
Les crédits correspondant à des obligations régulièrement contractées à la clôture de l'exercice, sont reportés de droit au seul exercice suivant.

Appropriations corresponding to obligations duly contracted at the close of the financial year shall be carried over automatically to the following financial year only.

budget - eur-lex.europa.eu
Les crédits non dissociés, correspondant à des obligations régulièrement contractées à la clôture de l'exercice, sont reportés de droit au seul exercice suivant.

Non-differentiated appropriations corresponding to obligations duly contracted at the close of the financial year shall be carried over automatically to the following financial year only.

public finance and budget policy - eur-lex.europa.eu
Les données de la comptabilité générale et budgétaire sont arrêtées à la clôture de l'exercice budgétaire en vue de l'établissement des comptes visés au chapitre 1.

The figures in the general accounts and the budgetary accounts shall be adopted at the close of the budget year so that the accounts referred to in Chapter 1 can be drawn up.

accounting - eur-lex.europa.eu
La publication a lieu au cours du premier semestre suivant la clôture de l'exercice budgétaire au titre duquel les fonds ont été attribués au pays tiers.

Publication shall take place during the first half of the year following the closure of the budget year in respect of which the funds were attributed to the third country.

accounting - eur-lex.europa.eu
Les données de la comptabilité générale et financière sont arrêtées à la clôture de l'exercice financier en vue de l'établissement des comptes visés au chapitre 1.

The figures in the general accounts and the financial accounts shall be established at the close of the financial year so that the accounts referred to in Chapter 1 can be drawn up.

accounting - eur-lex.europa.eu
Pour les exploitations qui figuraient également dans l'échantillon de l'année précédente, l'inventaire d'ouverture doit être égal à l'inventaire de clôture de l'exercice précédent.

For the farms present in the sample also in the previous year, the opening valuation has to be equal to the closing valuation of the previous year.

general - eur-lex.europa.eu


Millions of translations categorized by activity in 28 languages