French - English technical dictionary

causer
to cause
general / mechanical engineering - techdico
Les viroïdes sont réputés causer de graves maladies des végétaux.

Viroids are known to cause several plant diseases.

agricultural policy - eur-lex.europa.eu
Dans certains cas, une augmentation des importations concentrée dans un ou plusieurs États membres peut causer ou menacer de causer en soi un préjudice grave à lindustrie de lUnion.

In some cases, an increase of imports concentrated in one or several Member States may cause or threaten to cause by itself serious injury to the Union industry.

competition - eur-lex.europa.eu
Mauvaise fixation ou endommagement susceptible de causer des blessures en cas de contact

Looseness or damage likely to cause injury when grazed or contacted.

competition - eur-lex.europa.eu
cause ou menace de causer des perturbations graves dans le fonctionnement de lERIC-BBMRI

causes or threatens to cause serious disruption in the operation of BBMRI-ERIC

general - eur-lex.europa.eu
Mesure du dosage (taille de linoculum) requis pour causer un degré spécifique de pathogénicité.

Measure of the dosage (inoculum size) required to cause a specific degree of pathogenicity.

general - eur-lex.europa.eu

French - English translation in context

peut causer des altérations génétiques héréditaires

may cause heritable genetic damage

general - eur-lex.europa.eu
peut causer le cancer par inhalation

may cause cancer by inhalation

competition - eur-lex.europa.eu
Produit pouvant causer des lésions oculaires graves.

This product can produce risk of serious damage to the eye.

general - eur-lex.europa.eu
R49 (peut causer le cancer par inhalation

R49 (may cause cancer by inhalation

competition - eur-lex.europa.eu
R46 (peut causer des altérations génétiques héréditaires

R46 (may cause heritable genetic damage

general - eur-lex.europa.eu
H350i Peut causer le cancer par inhalation

H350i May cause cancer by inhalation

competition - eur-lex.europa.eu
H350i Peut causer un cancer par inhalation

H350i May cause cancer by inhalation

competition - eur-lex.europa.eu
H351 Susceptible de causer un cancer

H351 Suspected of causing cancer

general - eur-lex.europa.eu
Les colorants capillaires peuvent causer de graves réactions allergiques.

Hair colourants can cause severe allergic reactions.

general - eur-lex.europa.eu
Les équipements de bord peuvent aussi causer des interférences.

In addition, on-board equipment can cause interference.

communications - eur-lex.europa.eu
Les charges ne doivent causer aucune déformation plastique.

Loads shall not cause any plastic deflection.

general - eur-lex.europa.eu
Contient des substances parfumantes susceptibles de causer des allergies.

Contains fragrances that may cause allergies.

general - eur-lex.europa.eu
Dangereux pour la santé:R45 (peut causer le cancer

Dangerous for health:R45 (may cause cancer

deterioration of the environment - eur-lex.europa.eu
étiquetage des aliments qui peuvent causer une hypersensibilité

labelling of foods that can cause hypersensibility

health - iate.europa.eu
étiquetage des aliments qui peuvent causer une hypersensibilité

labelling of foods that can cause hypersensibility

general - iate.europa.eu
à condition de ne pas causer de brouillages préjudiciables

subject to not causing harmful interference

communications - iate.europa.eu
à condition de ne pas causer de brouillages préjudiciables

subject to not causing harmful interference

general - iate.europa.eu
Cela peut toutefois s’avérer coûteux et causer des perturbations.

This can however be expensive and disruptive.

electrical and nuclear industries - wipo.int
Le procédé consiste également à causer un événement.

The method further includes causing an event.

information technology and data processing - wipo.int
la capacité de causer des perturbations endocriniennes aux vertébrés non ciblés autres que les mammifères.

the potential for causing endocrine disrupting effects in non-target vertebrates other than mammals.

general - eur-lex.europa.eu
causent ou risquent de causer un éblouissement pénible pour un observateur extérieur.

subject an outside observer to harmful dazzle.

general - eur-lex.europa.eu
causer des interférences avec le système de surveillance par satellite et/ou opérer sans système VMS

interference with the satellite monitoring system and/or operating without VMS system

air and space transport - eur-lex.europa.eu
Selon lui, de telles transactions ne devraient donc pas être réputées causer un préjudice.

Thus, such transactions should be deemed not to have caused injury.

competition - eur-lex.europa.eu
Cette évolution négative est susceptible de causer dautres pertes demploi à lavenir.

This negative development is likely to lead to further job losses in the future.

industrial structures and policy - eur-lex.europa.eu
Linhalation de lantimoine peut causer une irritation oculaire, cutanée et pulmonaire.

Inhalation of antimony can cause irritation of the eyes, skin and lungs.

sources and branches of the law - eur-lex.europa.eu


Millions of translations categorized by activity in 28 languages