French - English technical dictionary

acquis
acquired
health / natural and applied sciences - iate.europa.eu acta.es
Les composants acquis sont assemblés selon des connaissances représentées dans un ou plusieurs composants intermédiaires acquis.

The acquired components are assembled according to knowledge represented within one or more acquired mediating components.

information technology and data processing - wipo.int
provision sur engagement acquis

provision against the asset acquired

economics - iate.europa.eu
clause protectrice des droits acquis

clause protecting rights acquired

general - iate.europa.eu
non-régression des droits acquis

non deterioration of acquired rights

law - iate.europa.eu
droits acquis de bonne foi

rights which have been acquired in good faith

competition - iate.europa.eu
acquis
prior learning
education - iate.europa.eu

French - English translation in context

titre alcoométrique acquis en % volume

actual alcoholic strength in % vol

beverages and sugar - eur-lex.europa.eu
titre alcoométrique acquis en % volume

actual alcoholic strength in % vol.

beverages and sugar - eur-lex.europa.eu
directive sur les droits acquis

Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses

general - iate.europa.eu
directive sur les droits acquis

Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses

european union law - iate.europa.eu
certification matérielle des biens acquis

reception of purchased equipment

executive power and public service - iate.europa.eu
Le chiffre correspondant au titre alcoométrique volumique acquis est suivi du symbole % vol. et peut être précédé des termes titre alcoométrique acquis ou alcool acquis ou de l'abréviation alc.

The figure shall be followed by % vol and may be preceded by actual alcoholic strength, actual alcohol or alc.

beverages and sugar - eur-lex.europa.eu
La valeur correspondant au titre alcoométrique acquis est suivie de la mention % vol. et peut être précédée des termes titre alcoométrique acquis ou alcool acquis, ou encore de labréviation alc..

The figure shall be followed by % vol and may be preceded by actual alcoholic strength, actual alcohol or alc.

beverages and sugar - eur-lex.europa.eu
Applicabilité et limites du maintien des acquis

Grandfathering eligibility and limits

general - eur-lex.europa.eu
titre alcoométrique acquis de 1,5 % au maximum

actual alcohol strength not more than 1,5 %

beverages and sugar - eur-lex.europa.eu
15 44 1 Investissements en logiciels acquis

15 44 1 Investment in purchased software

general - eur-lex.europa.eu
des vins, le titre alcoométrique acquis

of wine, the actual alcoholic strength

beverages and sugar - eur-lex.europa.eu
Les montants non libérés restent acquis.

The amounts not released shall be forfeited.

agricultural activity - eur-lex.europa.eu
Chaque État membre détermine les droits acquis.

Each Member State shall determine the acquired rights.

general - eur-lex.europa.eu
Droits acquis spécifiques aux médecins spécialistes

Acquired rights specific to specialised doctors

employment - eur-lex.europa.eu
des vins, le titre alcoométrique acquis

of wine: the actual alcoholic strength

beverages and sugar - eur-lex.europa.eu


Millions of translations categorized by activity in 28 languages