English - French technical dictionary

within the limits of
dans les limites de
communications - techdico
Payment shall be made by the accounting officer within the limits of the funds available.

Le paiement des dépenses est assuré par le comptable dans les limites des fonds disponibles.

public finance and budget policy - eur-lex.europa.eu
Its competence shall embrace the programme measures within the limits of the Community aid granted.

La compétence du comité s'exerce sur les mesures du programme et dans les limites de l'aide communautaire accordée.

cooperation policy - eur-lex.europa.eu
Its competence shall include the programme measures within the limits of the Community aid granted.

La compétence du comité s'exerce sur les mesures du programme et dans les limites de l'aide communautaire apportée.

cooperation policy - eur-lex.europa.eu
Such requirements shall remain within the limits of this plan.

Ces exigences restent dans les limites de ce plan.

general - eur-lex.europa.eu

English - French translation in context

The centre of the filament shall lie within the limits of dimension k.

Le centre du filament doit se trouver à lintérieur de la dimension k.

general - eur-lex.europa.eu
Within the limits of the block code, this technique provides for correction of errors.

Dans les limites du codage du bloc, cette technique permet la correction des erreurs.

information technology and data processing - wipo.int
The appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.

Les crédits sont autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières.

eu finance - eur-lex.europa.eu
The budgetary authority shall authorise the available annual appropriations within the limits of the financial framework.

Les crédits annuels sont autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite du cadre financier.

eu institutions and european civil service - eur-lex.europa.eu
The appropriation shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.

Les crédits sont autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières.

budget - eur-lex.europa.eu
The budgetary authority shall authorise the available annual appropriations within the limits of the financial framework.

L'autorité budgétaire autorise les crédits annuels disponibles dans les limites du cadre financier.

eu institutions and european civil service - eur-lex.europa.eu
Annual appropriations shall be determined by the budgetary authority within the limits of the financial framework.

Les crédits annuels sont déterminés par l'autorité budgétaire dans les limites du cadre financier.

eu institutions and european civil service - eur-lex.europa.eu
Annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial framework.

Les crédits annuels sont autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite du cadre financier.

eu institutions and european civil service - eur-lex.europa.eu
Acheritou (excluding the part within the limits of the sovereign bases area

Acheritou (à l'exclusion de la partie couverte par la Sovereign Bases Area

general - eur-lex.europa.eu
Ormideia (excluding the part within the limits of the sovereign bases area

Ormideia (à l'exclusion de la partie couverte par la Sovereign Bases Area

general - eur-lex.europa.eu
Xylofagou (excluding the part within the limits of the sovereign bases area

Xylofagou (à l'exclusion de la partie couverte par la Sovereign Bases Area

general - eur-lex.europa.eu
Erimi (excluding the part within the limits of the sovereign bases area

Erimi (à l'exclusion de la partie couverte par la Sovereign Bases Area

general - eur-lex.europa.eu
Paramali (excluding the part within the limits of the sovereign bases area

Paramali (à l'exclusion de la partie couverte par la Sovereign Bases Area

general - eur-lex.europa.eu
Avdimou (excluding the part within the limits of the sovereign bases area

Avdimou (à l'exclusion de la partie couverte par la Sovereign Bases Area

general - eur-lex.europa.eu
Achna (excluding the part within the limits of the sovereign bases area

Achna (à l'exclusion de la partie couverte par la Sovereign Bases Area

general - eur-lex.europa.eu
Xylotymvou (excluding the part within the limits of the sovereign bases area

Xylotymvou (à l'exclusion de la partie couverte par la Sovereign Bases Area

general - eur-lex.europa.eu
Kolossi (excluding the part within the limits of the sovereign bases area

Kolossi (à l'exclusion de la partie couverte par la Sovereign Bases Area

general - eur-lex.europa.eu
Annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial framework.

Les crédits annuels sont autorisés par lautorité budgétaire dans la limite du cadre financier.

eu institutions and european civil service - eur-lex.europa.eu
The measured current collection quality shall be within the limits of table 4.2.16.

La qualité mesurée du captage de courant doit rester dans les limites du tableau 4.2.16.

economic analysis - eur-lex.europa.eu
This keeps the charge pump adjusted within the limits of its control.

Cela conserve la pompe de charge réglée dans les limites d'un fonctionnement nominal.

electronics and electrical engineering - wipo.int
within the limits of the appropriations

dans la limite des crédits alloués

finance - iate.europa.eu
within the limits of existing requirements

dans la limite des besoins existants

general - iate.europa.eu
Rate of duty applicable within the limits of the quota

Taux des droits applicables dans les limites du contingent

tariff policy - eur-lex.europa.eu
Rate of duty applicable within the limits of the quota

Taux de droit applicable dans les limites du contingent

tariff policy - eur-lex.europa.eu
The certificate shall take effect only within the limits of the enforceability of the protection measure.

Le certificat ne produit ses effets que dans les limites du caractère exécutoire de la mesure de protection.

general - eur-lex.europa.eu
The accounting officer shall make the payment of expenditure within the limits of the funds available.

Le paiement des dépenses est assuré par le comptable dans la limite des fonds disponibles.

public finance and budget policy - eur-lex.europa.eu
Annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial framework.

Les crédits annuels sont autorisés par l'autorité budgétaire dans les limites du cadre financier.

eu institutions and european civil service - eur-lex.europa.eu


Millions of translations categorized by activity in 28 languages