English - French technical dictionary

flawed
imparfait
mechanical engineering / land transport - techdico iate.europa.eu

English - French translation in context

This analysis has shown that the study is methodologically flawed.

Cette analyse a démontré que létude nétait pas correcte dun point de vue méthodologique.

general - eur-lex.europa.eu
As a result the undercutting analysis would be flawed.

De ce fait, l'analyse relative à la sous-cotation des prix serait faussée.

general - eur-lex.europa.eu
As a result, the undercutting analysis is flawed

De ce fait, l'analyse relative à la sous-cotation des prix serait faussée.

general - eur-lex.europa.eu
Method and apparatus for inspecting and marking flawed sheet material.

Methode et appareil d"inspection et de marquage de materiau en feuilles defectueux.

leather and textile industries - wipo.int
For the postprocessing of the flawed valuable documents, the flawed valuable documents are removed from the filing apparatus by an operator according to the first-in-first-out principle.

Après traitement des documents défectueux, ceux-ci sont prélevés du dispositif de dépôt par un utilisateur selon le principe du premier entré, premier sorti.

mechanical engineering - wipo.int
Therefore, the methodology used by the parties concerned and referred to in recital above is flawed.

Par conséquent, la méthode utilisée par les parties concernées, telle qu'elle est visée au considérant , est biaisée.

general - eur-lex.europa.eu
The investors consider first that the procedure adopted by the Commission was flawed.

Les investisseurs estiment tout dabord que la procédure suivie par la Commission est entachée dirrégularité.

general - eur-lex.europa.eu
In any case, the calculations and comparisons made by Vtesse are flawed.

Dans tous les cas, les calculs et les comparaisons réalisés par Vtesse sont entachés d'erreurs.

general - eur-lex.europa.eu
Estimates of THORP future cash flow are therefore unlikely to be significantly flawed.

C'est la raison pour laquelle il est improbable que les estimations du futur cash-flow de THORP soient très faussées.

general - eur-lex.europa.eu
It was also claimed that the estimate by the Commission was flawed.

LAllemagne pense en outre que lestimation de la Commission comporte plusieurs erreurs.

general - eur-lex.europa.eu
The Commissions argument concerning the existence of a guarantee is flawed

Le raisonnement de la Commission relatif à lexistence dune garantie est erroné

general - eur-lex.europa.eu
Not required if flawed cylinder test approach in paragraph A.7 of Appendix A is used.

Non requis en cas dutilisation de la méthode dessai pour les bouteilles défectueuses présentée au paragraphe A.7 de lappendice A.

general - eur-lex.europa.eu
The exporters calculation was found to be flawed and result-oriented.

Le calcul de lexportateur sest révélé incorrect et orienté sur les résultats.

general - eur-lex.europa.eu
The Chinese producer submitted that the undercutting methodology used at the provisional stage was flawed.

Le producteur chinois a soutenu que la méthode utilisée au stade provisoire pour établir la sous-cotation était erronée.

Asia and Oceania - eur-lex.europa.eu
Not required if use flawed cylinder test approach in paragraph A.7 (appendix A).

Non requis en cas d'utilisation de la méthode d'essai pour les bouteilles défectueuses présentées au paragraphe A.7 de l'appendice A

general - eur-lex.europa.eu
One embodiment of the present invention determines if a domain name system (DNS) server is flawed.

Dans un mode de réalisation, la présente invention consiste à déterminer si un serveur de système de noms de domaines (DNS) est défectueux.

electronics and electrical engineering - wipo.int
The invention relates to a method and a device for eliminating flawed winding material.

L'invention concerne un procédé et un dispositif destiné à éliminer un matériau à enrouler défectueux.

production - wipo.int
The GOC objected to the Commission's assessment of the distortion of the Chinese financial market as it is legally flawed.

Les pouvoirs publics chinois ont objecté à l'évaluation par la Commission de la distorsion du marché financier chinois, affirmant que cette évaluation était juridiquement incorrecte.

Asia and Oceania - eur-lex.europa.eu
In this case, FBN and ABN AMRO N do not primarily need State aid because they took flawed management decisions.

En lespèce, pour commencer, FBN et ABN AMRO N nont pas besoin dune aide dÉtat parce quelles ont pris de mauvaises décisions de gestion.

general - eur-lex.europa.eu
It follows from the above consideration that NBB's claim that the undercutting analysis is flawed must be rejected.

Il ressort de l'examen ci-dessus qu'il convient de rejeter l'argument du NBB selon lequel l'analyse relative à la sous-cotation des prix est faussée.

general - eur-lex.europa.eu
The flawed valuable documents of various accounting units are placed on various filing sections of the filing apparatus.

Les documents défectueux de diverses unités de calcul sont déposés sur diverses sections de dépôt du dispositif de dépôt.

mechanical engineering - wipo.int
Semiconductor lasers are aged to identify weak or flawed devices, resulting in improved reliability of the remaining devices.

L'invention concerne des lasers semi-conducteurs qui sont vieillis pour identifier des dispositifs faibles ou à défaut, ce qui permet d'obtenir une fiabilité améliorée des dispositifs restants.

electronics and electrical engineering - wipo.int
By using the wound treatment protocol and the systematic user interface, flawed wound dressings are less likely to be fabricated.

En utilisant ledit protocole de traitement des plaies et l'interface utilisateur systématique, il y a moins de risques que des pansements défectueux soient fabriqués.

health - wipo.int
An automatic validation of the spirometry measurements are provided by identifying wrong/flawed tests, or acceptable/valid tests.

Une validation automatique des mesures de spirométrie est fournie par l'identification d'essais/faux défectueux ou d'essais acceptables/valables.

health - wipo.int
One cooperating user claimed that the causation analysis is flawed because the Commission stated that a temporary improvement was seen in certain injury factors for the IP .

Un utilisateur ayant coopéré a déclaré que lanalyse du lien de causalité est erronée, car la Commission affirme quune amélioration temporaire de certains facteurs de préjudice pour la PE a été constatée.

competition - eur-lex.europa.eu
Notwithstanding this, the transfer pricing between TV2 and the niche channels is flawed as the price is significantly less than cost.

La tarification interne entre TV2 et les chaînes thématiques est faussée, car les prix sont largement inférieurs aux charges.

communications - eur-lex.europa.eu


Millions of translations categorized by activity in 28 languages