##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




se stabiliser

TRADUCTION MOT A MOT / WORD-FOR-WORD TRANSLATION
stabiliser: to stabilizemécanique / mechanical - techdico
to level off mécanique / mechanical - techdico
stabilisateurmécanique / mechanical - lexique.mecaniqueindustrielle.com
stabilizesciences médicales / medical science - iate.europa.eu // santrans.net
agent stabilisantagriculture / agriculture - iate.europa.eu // santrans.net
stabilisantagriculture / agriculture - iate.europa.eu // santrans.net
amortisseur de roulistransports maritime et fluvial / maritime and inland waterway transport - iate.europa.eu // santrans.net
dispositif de stabilisationtransports maritime et fluvial / maritime and inland waterway transport - iate.europa.eu // santrans.net
réducteur de roulistransports maritime et fluvial / maritime and inland waterway transport - iate.europa.eu // santrans.net
barre de triangulationagriculture / agriculture - iate.europa.eu // santrans.net

GLOSSAIRE / GLOSSARY
se stabiliser

to become stable

mécanique / mechanical - techdico
se stabiliser

become stable

transport terrestre / land transport - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

la cellule est ensuite amenée à se stabiliser pendant une durée prédéterminé à une température déterminée.

the cell is then allowed to stabilize for a predetermined amount of time at a set temperature.

brevets / patents - wipo.int

La banque a les moyens de se stabiliser davantage en portant son ratio de fonds propres de base à 7 % ou plus.

The bank has it within itself to become more stable by raising the core-capital ratio to 7 % or more.

général / general - eur-lex.europa.eu

Selon l'accord, la déduction devait être adaptée uniquement après trois ans pour permettre à la BFH de se stabiliser.

It was agreed that the approach would change after three years, because the first few years were considered to be a start-up phase needed to stabilise BFH.

général / general - eur-lex.europa.eu

À 0,63 EUR en 2002, ils sont passés à 0,91 EUR en 2003 pour redescendre brusquement à 0,47 EUR et se stabiliser à 0,6 EUR durant la période d'enquête.

They amounted to EUR 0,63 in 2002, then increased to EUR 0,91 EUR in 2003 after which they declined sharply to EUR 0,47 and reached EUR 0,6 in the IP.

général / general - eur-lex.europa.eu

La prolifération de micro-organismes indigènes devrait se stabiliser après une brève période de croissance puis tendre vers celle du niveau de base naturel.

Proliferation of indigenous micro-organisms should after a short growth period level off and continue as for the background micro-organisms.

général / general - eur-lex.europa.eu

La production de l'industrie communautaire a augmenté de 10 % entre 2001 et 2002, avant de reculer et de se stabiliser à son niveau de 2001 au cours des années suivantes.

The Community industry's production increased by 10 % in 2002 compared to 2001, before declining and remaining at the level of 2001 in the following years.

général / general - eur-lex.europa.eu

Ces prix bas ont, à leur tour, conduit à une baisse de la production de fraises fraîches dans les années qui ont suivi, ce qui a permis aux prix de se stabiliser à nouveau.

These low prices then led to a decrease in production of fresh strawberries in the following years, allowing prices to stabilise themselves again.

général / general - eur-lex.europa.eu

Il convient en outre d'observer que la consommation n'a fléchi qu'entre 2001 et 2002 avant de se stabiliser et même de remonter légèrement entre 2002 et la période d'enquête.

It should furthermore be noted that consumption only decreased between 2001 and 2002, but remained stable between 2002 and the IP, or even increased slightly.

général / general - eur-lex.europa.eu

Plus précisément, les prix ont baissé de 10 % en 2003 puis de 3% en 2004, avant de se stabiliser à ce niveau (c'est-à-dire environ 690 EUR-tonne) lors de la période d'enquête.

Specifically, prices declined by 10 % in 2003 and by a further 3 % in 2004, before stabilising at that price (i.e. around 690 EUR-tonne) in the IP.

général / general - eur-lex.europa.eu

Elles ont tout d'abord augmenté entre 2001 et 2002, puis ont fortement chuté en 2003, pour remonter à nouveau au cours de la PE et se stabiliser légèrement au-dessous du niveau de 2001.

It first increased between 2001 and 2002, then sharply decreased in 2003, and increased again in the IP remaining slightly below the market share of the year 2001.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "se stabiliser"Definition of "to become stable"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##