##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




se composer de

TRADUCTION MOT A MOT / WORD-FOR-WORD TRANSLATION
composer: to dialtélécom / telecom - techdico
musicienpropriété intellectuelle et industrielle / intellectual and industrial property - acta.es
compoundstructure industrielle / industrial structures - iate.europa.eu // santrans.net
to sit an examinationéducation / education - iate.europa.eu // santrans.net
composepolitique culturelle / cultural policy - iate.europa.eu // santrans.net
compositeurpolitique culturelle / cultural policy - iate.europa.eu // santrans.net

GLOSSAIRE / GLOSSARY
se composer de

to be made up of

télécom / telecom - techdico
se composer de

to consist in-of

propriété intellectuelle / intellectual property - iate.europa.eu // santrans.net
se composer de

consist of

sciences humaines / humanities - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

Suivant les domaines d'activité, le CCERS doit se composer de deux groupes ayant des rôles distincts mais complémentaires.

According to the fields in which they operate, ESRAB should be composed of two groups having distinct but complementary roles.

général / general - eur-lex.europa.eu

Les comités créés au sein du conseil d'administration ou de surveillance devraient normalement se composer de trois membres au minimum.

When committees are created within the (supervisory) board, they should normally be composed of at least three members.

général / general - eur-lex.europa.eu

Le groupe doit se composer de représentants à haut niveau des États membres et être ouvert à des observateurs des pays candidats et de l'EEE.

The group must be made up of high level representatives from the Member States, and open to observers from acceding and EEA countries.

général / general - eur-lex.europa.eu

Les programmes nationaux de la Belgique, de l'Allemagne et du Portugal peuvent se composer de sous-programmes fournis par les organismes compétents.

The national programmes of Belgium, Germany and Portugal may consist of sub-programmes provided by the competent bodies.

général / general - eur-lex.europa.eu

Le groupe d'experts devrait se composer de représentants de haut niveau issus des systèmes publics de supervision des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit dans les États membres.

The expert group should be composed of high level representatives drawn from the public oversight systems for statutory auditors and audit firms in Member States.

général / general - eur-lex.europa.eu

Un marché de produits en cause peut, dans certains cas, se composer de plusieurs produits ou services qui présentent des caractéristiques physiques ou techniques en grande partie identiques et sont interchangeables».

A relevant product market may in some cases be composed of a number of individual products and-or services which present largely identical physical or technical characteristics and are interchangeable.'

général / general - eur-lex.europa.eu

Le groupe d'experts devrait se composer de 21 membres et maintenir un juste équilibre entre les représentants des organismes publics des États membres et des organismes à but non lucratif de l'Union européenne, ainsi que d'Europol.

The Group of Experts should be composed of 21 members representing a balance of representatives of public bodies of EU Member States and non-profit organisations of the European Union, and Europol.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "se composer de"Definition of "to be made up of"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##