##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




retracer

GLOSSAIRE / GLOSSARY
retracer

repaint (to)

logiciel et application / software and application - acta.es

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

Le système comptable doit permettre de retracer toutes les écritures comptables.

The accounting system must be such as to leave a trail for all accounting entries.

général / general - eur-lex.europa.eu

les informations permettant d'identifier et de retracer l'origine du produit ou du lot de produits,

information to identify and trace the product or batch of products,

général / general - eur-lex.europa.eu

Les éléments de preuve produits par EKA ont permis à la Commission de retracer l'existence de pratiques collusoires jusqu'au 31 janvier 1994.

EKA's evidence enabled the Commission to trace the existence of the cartel back to 31 January 1994.

général / general - eur-lex.europa.eu

Les mesures doivent être prises dans des délais donnés et consistent notamment à retracer le circuit de tous les tissus et cellules concernés.

Actions must be taken within pre-defined periods of time and must include tracing all relevant tissues and cells and, where applicable, must include trace-back.

général / general - eur-lex.europa.eu

«traçabilité», la capacité de retracer, à travers toutes les étapes de la fabrication, de la transformation et de la distribution, le cheminement d'un matériau ou d'un objet.

‘traceability': the ability to trace and follow a material or article through all stages of manufacture, processing and distribution.

général / general - eur-lex.europa.eu

Ce jeu de documents doit être conservé pour permettre de retracer l'historique de la fabrication de chaque lot de produits mis en circulation et d'établir les responsabilités en cas de réclamation.

This set of documents must be kept so that it is possible to trace the manufacturing history of each batch of products put into circulation and to establish responsibility, if complaints arise.

général / general - eur-lex.europa.eu

motivée par le fait que, dans un système de fichiers à FAT ou similaire, les groupes de secteurs n'étant reliés que dans la direction avant, toute recherche inverse nécessite de retracer chaque fois les liens depuis le début

in a FAT file system or the like, because clusters are linked only in the forward direction, in order to implement a reverse seek, it is necessary to trace the links from the beginning each time

brevets / patents - wipo.int

un système et un procédé permettant de suivre et de retracer les mouvements de multiples sources sonores incohérentes et de visualiser la distribution de pression sonore générale obtenue dans un espace en 3 dimensions en temps réel

a system and method for tracking and tracing motions of multiple incoherent sound sources and for visualizing the resultant overall sound pressure distribution in 3D space in real time are developed

brevets / patents - wipo.int

La Commission considère qu'en général, l'introduction du produit d'une taxe dans le système budgétaire national ne rendrait plus possible de retracer le lien entre ladite taxe et le financement d'un service déterminé fourni et financé par l'État.

The Commission considers that, in general, paying the product of a levy into the national budget system means it becomes impossible to link the levy and the financing of a given service provided and financed by the State.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "retracer"Definition of "repaint (to)"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##