##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine



rétablir

TRADUCTION INTEGRALE / FULL TRANSLATION
rétablir

to restore

télécom / telecom - techdico
rétablir

to reintroduce

vie économique / economics - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT
Le but de la récupération est de rétablir la concurrence prétendument faussée.

The aim of a recovery is to restore alleged distorted competition.

politique de la concurrence / competition policy - eur-lex.europa.eu
Il semble que l'aide n'ait pas permis de rétablir la viabilité de l'entreprise.

It seemed as if the aid would not lead to a return of viability of the benefiting company.

aide à la restructuration / aid for restructuring - eur-lex.europa.eu
Dans un souci de transparence sur le marché mondial, il y a lieu de rétablir ladite liste.

In the interest of transparency on the world market, that list should be re-established.

restitution à l'exportation / export refund - eur-lex.europa.eu
Ces mesures permettront de rétablir la confiance des investisseurs et de stabiliser le marché.

Moreover, the investor confidence to the business will return and the market will become stable.

valeur mobilière / securities - eur-lex.europa.eu
à rétablir totalement ou partiellement la position adoptée par le Parlement en première lecture. ou

to restore wholly or partly the position adopted by Parliament in its first reading. or

production déficitaire / underproduction - eur-lex.europa.eu
Il convient dès lors de rétablir des conditions de concurrence effective sur le marché communautaire.

Therefore, effective competitive conditions need to be restored on the Community market.

concurrence / competition - eur-lex.europa.eu
La récupération vise à rétablir la situation telle qu'elle existait avant l'octroi de l'aide illégale.

The purpose of recovery is to re-establish the situation existing before aid was unlawfully granted.

aide aux entreprises / aid to undertakings - eur-lex.europa.eu
Ces procédures ont l'avantage de permettre d'engager une action rapide en vue de rétablir la situation.

The advantage of such procedures is that quickaction can be undertaken in order to restore the situation.

accord (UE) / agreement (EU) - eur-lex.europa.eu
Pour rétablir la rentabilité à long terme de l'entreprise, une solide restructuration était nécessaire.

In order to restore the company's long-term viability, a sound restructuring plan was necessary.

aide à la restructuration / aid for restructuring - eur-lex.europa.eu
un vidéophone appelant débute un appel, et un vidéophone appelé reçoit l'appel pour rétablir la communication

a calling videophone starts a call, and a called videophone receives the call to establish the communication

brevets / patents - wipo.int

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "rétablir"Definition of "to restore"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##