##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




prorogation des délais

TRADUCTION MOT A MOT / WORD-FOR-WORD TRANSLATION
prorogation: renewalagriculture / agriculture - iate.europa.eu // santrans.net
extensiondroit de l'union européenne / european union law - iate.europa.eu // santrans.net
adjournmentvie politique / politics - iate.europa.eu // santrans.net
continuancedroit / law - iate.europa.eu // santrans.net
prolongationvie économique / economics - iate.europa.eu // santrans.net
revalidationtransport aérien / air transport - iate.europa.eu // santrans.net


délais: time framebudget / budget - iate.europa.eu // santrans.net

GLOSSAIRE / GLOSSARY
prorogation de délais

extension of time-limits

général / general - iate.europa.eu // santrans.net
prorogation des délais

extension of time limits

juridique / legal - acta.es
prorogation des délais

extension of time-limits

santé / health - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

La loi no 290-99 prévoit une prorogation des délais en ce qui concerne différentes opérations dans le secteur agricole. Cette loi est divisée en huit articles.

Law No 290-99, which is divided into eight articles, provides for an extension of the time limits for various operations in the agricultural sector.

général / general - eur-lex.europa.eu

La prorogation des délais de livraison jusqu'aux dates de livraison effective des navires (respectivement le 29 octobre 2004 et le 5 février 2005) est accordée.

The extension of the delivery deadline is authorized up to the actual delivery dates of the vessels (29 October 2004 and 5 February 2005).

général / general - eur-lex.europa.eu

Si elles ne sont pas confirmées, l'exécution du marché est reprise à l'issue de cette vérification (et l'Agence accorde une prorogation des délais contractuels).

If they are not confirmed, performance of the contract shall resume as soon as possible (and the Agency shall grant an extension of the contractual time limits).

général / general - eur-lex.europa.eu

Toute prorogation des délais de transposition et d'application devrait être strictement proportionnée aux besoins des États membres et des entités réglementées, et ne pas aller au-delà.

Any extension of the transposition and application deadlines should be proportionate to, and not exceed, the needs of the Member States and regulated entities.

général / general - eur-lex.europa.eu

Le greffier peut proroger les délais fixés, conformément aux délégations qu'il a reçues du président. le cas échéant, il soumet au président des propositions relatives à la prorogation des délais.

The Registrar may extend the time-limits prescribed, in accordance with the authority accorded to him by the President. When necessary, he shall submit to the President proposals for the extension of time-limits.

général / general - eur-lex.europa.eu

Le 15 juillet 2004, le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale a été consulté, et aucun État membre ne s'est opposé à l'éventuelle prorogation des délais fixés par la décision 2004-280-CE.

On 15 July 2004 the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health was consulted and no Member State was opposed to the possible extension of the time limits provided for in Decision 2004-280-EC.

général / general - eur-lex.europa.eu






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##