##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary
Votre Assistant de traduction / Your Translation Assistant



partie prenante

TRADUCTION INTEGRALE / FULL TRANSLATION
partie prenante

stakeholder

système / system - techdico
partie prenante

payee

finances / finance - iate.europa.eu // santrans.net
partie prenante

receiver

finances / finance - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT
Cette variable indique qu'un FP est partie prenante à une fusion transfrontalière.

This variable specifies that an IF is involved in a cross-border merger.

général / general - eur-lex.europa.eu
Cette variable indique qu'une entité qui n'est pas un FP est partie prenante à une fusion avec un FP.

This variable specifies that an entity which is not an IF is involved in the merger with an IF.

général / general - eur-lex.europa.eu
Fournit des renseignements sur une non-IFM partie prenante à une fusion avec une IFM et se compose de deux éléments: «host» et «id».

This specifies details of a non-MFI involved in a merger with an MFI, and is comprised of two parts: ‘host' and ‘id'.

statistique financière / financial statistics - eur-lex.europa.eu
Fournit des renseignements sur une IFM partie prenante à une fusion transfrontalière et se compose de deux éléments: «mfi_id» et «name».

This specifies details of an MFI involved in a cross-border merger, and is composed of two parts: ‘mfi_id' and ‘name'.

statistique financière / financial statistics - eur-lex.europa.eu
Fournit des renseignements sur une non-IFM partie prenante à une fusion avec une IFM et se compose de deux éléments: «non_mfi_id» et «name».

This specifies details of a non-MFI involved in a merger with an MFI, and is composed of two parts: ‘non_mfi_id' and ‘name'.

statistique financière / financial statistics - eur-lex.europa.eu
Cette variable fournit des renseignements sur un FP partie prenante à une fusion transfrontalière et se compose de deux éléments: «if_id» et «name».

This variable specifies details of an IF involved in a cross-border merger, and is composed of two parts: ‘if_id' and ‘name'

général / general - eur-lex.europa.eu
À la fin du délai imparti pour présenter les observations (trente jours après la publication), aucun État membre ni aucune autre partie prenante n'avait soumis de commentaires.

At the end of the commenting period (30 days after publication) no Member State or other stakeholder had submitted comments.

général / general - eur-lex.europa.eu
Cette variable fournit des renseignements sur une entité qui n'est pas un FP et qui est partie prenante à une fusion avec un FP. Elle se compose de deux éléments: «host» et «id».

This variable specifies details of an entity which is not an IF involved in a merger with an IF, and is comprised of two parts: ‘host' and ‘id'

institution financière / financial institution - eur-lex.europa.eu
Cette variable fournit des renseignements sur une entité qui n'est pas un FP et qui est partie prenante à une fusion avec un FP. Elle se compose de deux éléments: «non_if_id» et «name».

This variable specifies details of a entity which is not an IF involved in a merger with an IF, and is composed of two parts: ‘non_if_id' and ‘name'

général / general - eur-lex.europa.eu
Dans ce cas de figure, il n'y a plus d'autre partie prenante à la procédure de passation de marché qui aurait intérêt à recevoir la notification et à bénéficier d'un délai de suspension lui permettant d'exercer un recours efficace.

In this case there is no other person remaining in the tendering procedure with an interest in receiving the notification and in benefiting from a standstill period to allow for effective review.

marché public / public contract - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "partie prenante"Definition of "stakeholder"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##