##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




infirmer

GLOSSAIRE / GLOSSARY
infirmer

to invalidate

sciences / sciences - techdico
infirmer

quash, to

droit / law - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

Toutefois, aucune de leurs explications n'était de nature à infirmer les conclusions provisoires.

However, none of the companies' explanations submitted could alter the provisional conclusions.

général / general - eur-lex.europa.eu

Aucune observation postérieure à la communication des informations n'est venue infirmer cette conclusion.

No disclosure comment has changed this finding.

général / general - eur-lex.europa.eu

Il ne peut donc pas infirmer la conclusion selon laquelle les ventes captives n'ont pas contribué au préjudice.

Thus, it cannot change the conclusion that the captive sales did not contribute to the injury.

général / general - eur-lex.europa.eu

Tous les commentaires reçus ont été pris en compte, mais aucun n'était de nature à infirmer les conclusions ci-dessus,

All comments received were taken into account but none of them were such as to change the above-mentioned conclusions,

général / general - eur-lex.europa.eu

Aucune d'entre elles n'a toutefois fourni d'éléments de preuve susceptibles d'infirmer les conclusions établies dans le règlement provisoire.

However, none of them provided evidences which would lead to contradict the conclusions drawn in the provisional Regulation.

général / general - eur-lex.europa.eu

Aucun des arguments avancés par la société concernée après la divulgation des conclusions n'ayant pu infirmer cette conclusion, la demande a dû être rejetée.

None of the arguments brought forward by the company concerned subsequent to the disclosure could reverse this conclusion and the claim had to be rejected.

général / general - eur-lex.europa.eu

Aucun des arguments avancés par la société concernée après la divulgation des constatations n'ayant pu infirmer cette conclusion, la demande a dû être rejetée.

None of the arguments brought forward by the company concerned subsequent to the disclosure could reverse this conclusion and the claim had to be rejected.

général / general - eur-lex.europa.eu

L'argument concernant les différences d'accès aux matières premières (spath fluor) n'a pas, lui non plus, été jugé de nature à infirmer le choix des États-Unis.

The argument on differences in access to raw materials (fluorspar) was found not to prevent the choice of the USA either.

général / general - eur-lex.europa.eu

Bien qu'invitée à le faire, la société n'a fourni aucune information susceptible d'infirmer cette analyse, autre que la loi de Bombay relative à la taxe sur l'électricité.

Although requested to do so, the company did not provide any information other than the Bombay Electricity Duty Act itself, which could have changed this analysis.

général / general - eur-lex.europa.eu

Toutefois, les explications fournies par les sociétés n'étaient pas satisfaisantes et n'ont pu infirmer la preuve que celles-ci avaient remis des informations fausses et trompeuses.

However, the explanations given by the companies were unsatisfactory and could not refute the evidence showing that they had submitted falsified and misleading information.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "infirmer"Definition of "to invalidate "






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##