##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




impayé

GLOSSAIRE / GLOSSARY
impayé

outstanding

mécanique / mechanical - techdico
impayé

outstanding amount

finances / finance - iate.europa.eu // santrans.net
impayé

outstandings

finances / finance - iate.europa.eu // santrans.net
impayé

unpaid

vie économique / economics - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

Sans objet [aucune carte de crédit ou privative ne présente de solde impayé (MI040=2 ou MI030=2)]

N-A (no unbalanced credit-store card (MI040=2 or MI030=2))

général / general - eur-lex.europa.eu

Montant estimatif total du solde impayé au dernier relevé mensuel des cartes de crédit ou privatives du ménage par classe

Estimated total amount unbalanced at the last monthly statement on household credit-store cards in classes

général / general - eur-lex.europa.eu

Solde impayé: le ménage, en raison de difficultés financières, n'a pas intégralement remboursé, «à la fin du mois», le montant dû ou dépensé au moyen de cartes de crédit ou privatives au cours des 3 derniers mois au moins.

Uncleared balance: the household has not paid in full at the ‘end of the month' the amount spent or owed with credit-store cards for at least the last three months because of financial difficulties.

général / general - eur-lex.europa.eu

systèmes, procédés et appareil pour gérer des créances impayées et rapporter une non-distribution de biens et-ou de services

systems, methods and apparatus for managing unpaid debts and reporting non-delivery of goods and-or services

brevets / patents - wipo.int

En cas d'opérations totalement ou partiellement impayées et en cas de vol, les États membres peuvent toutefois exiger la régularisation.

However, in the case of transactions remaining totally or partially unpaid or in the case of theft, Member States may require adjustment to be made.

général / general - eur-lex.europa.eu

Cependant, les droits d'utilisation du sol, normalement dus aux autorités locales, sont restés impayés pendant plusieurs années sans la moindre explication.

However, payments for land use rights, which were due to the local authorities, remained unpaid for several years without explanation.

général / general - eur-lex.europa.eu

Dans la mesure où ils les capitalisent dans leur compte de résultat, les établissements de crédit ajoutent les pénalités de retard impayées à leur mesure des expositions et des pertes.

To the extent that unpaid late fees have been capitalised in the credit institution's income statement, they shall be added to the credit institution's measure of exposure and loss.

général / general - eur-lex.europa.eu

un processeur couplé fonctionnellement à la mémoire de données récupère les identifiants et les détails associés concernant des créances impayées dans la mémoire de données en réponse à des interrogations de recherche soumises via le portail

a processor operatively coupled to the data store retrieves identifiers and related details relating to unpaid debts from the data store in response to search queries submitted via the portal

brevets / patents - wipo.int

une comparaison quantifiée détaillée des créances et des montants concédés dans le cadre du plan de restructuration final montre que, par rapport à d'autres créanciers, BNFL a renoncé à une proportion moindre de dettes impayées.

detailed quantified comparison of the creditors' claims and the amounts compromised under the finally agreed restructuring package shows that relative to other creditors, BNFL has forgone a smaller proportion of outstanding liabilities.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "impayé"Definition of "outstanding"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##