##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




garder

GLOSSAIRE / GLOSSARY
garder

to keep

aéronautique / aeronautics - techdico
garder

keep

droit / law - iate.europa.eu // santrans.net
garder

store

droit / law - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

Les personnes admises au dépouillement sont tenues d'en garder le secret.

The persons present at the examination shall be under an obligation not to disclose any particulars relating thereto.

général / general - eur-lex.europa.eu

veille à garder une vue d'ensemble de toutes les activités de l'Union européenne.

maintain an overview of all activities of the Union.

général / general - eur-lex.europa.eu

25 juin 2003: lettre de D [4]Partie souhaitant garder son identité confidentielle. ,

25 June 2003: letter from D [4]Party wishing that its identity be kept confidential.

général / general - eur-lex.europa.eu

25 juin 2003: lettre de E [4]Partie souhaitant garder son identité confidentielle. ,

25 June 2003: letter from E [4]Party wishing that its identity be kept confidential.

général / general - eur-lex.europa.eu

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

If medical advice is needed, have product container or label at hand.

chimie / chemistry - iate.europa.eu // santrans.net

procédé pour garder à disposition une composition immunogène à administrer à un animal

a method for keeping an immunogenic composition available for administration to an animal

brevets / patents - wipo.int

Le RSUE veille à garder une vue d'ensemble de toutes les activités de l'Union dans la région.

The EUSR shall maintain an overview of all activities of the European Union in the region.

général / general - eur-lex.europa.eu

une association sectorielle souhaitant garder l'anonymat, reçues par lettre du 16 février 2006.

An industry association which requested not to reveal its identity, received by letter dated 16 February 2006.

général / general - eur-lex.europa.eu

garder à bord, transborder, débarquer, transporter, stocker, vendre, exposer ou mettre en vente

to retain on board, tranship, land, transport, store, sell, display or offer for sale

pêche / fisheries - iate.europa.eu // santrans.net

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "garder"Definition of "to keep"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##