##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary
Votre Assistant de traduction / Your Translation Assistant



expirer

TRADUCTION INTEGRALE / FULL TRANSLATION
expirer

expire (to)

logiciel et application / software and application - acta.es
expirer

to end

général / general - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT
Le régime des crédits de droit à l'importation devait initialement expirer le 1er avril 2005.

The DEPB was originally planned to expire on 1 April 2005.

général / general - eur-lex.europa.eu
Conformément à l'accord de garantie du 20 novembre 20002, la garantie devait expirer le 15 mars 2003.

Under the guarantee agreement of 20 November 2002, the guarantee was due to expire on 15 March 2003.

général / general - eur-lex.europa.eu
Le prêt, accordé le 20 novembre 2002, avait une durée de dix-huit mois et devait donc expirer le 20 mai 2004.

The loan, which was granted on 20 November 2002, had a term of 18 months until 20 May 2004.

général / general - eur-lex.europa.eu
si le dispositif est inséré dans une narine, le porteur peut inhaler par le nez mais doit expirer par la bouche

inserting the device into the nostril, a wearer can inhale through the nose but has to exhale through the mouth

brevets / patents - wipo.int
La société avance en outre que la période pendant laquelle les droits devaient être appliqués aurait dû expirer le 1er janvier 2006.

In addition, Hynix submits that the period of time during which duties should be imposed should have been terminated on 1 January 2006.

droits du TDC / CCT duties - eur-lex.europa.eu
Dans les cas où il est prévu une période de préavis plus longue, ce délai peut être raccourci pour expirer à la fin de la période de végétation.

In cases where a longer advance notice period is provided, such period can be shortened to expire at the end of the growing season.

retrait du marché / withdrawal from the market - eur-lex.europa.eu
pour les utilisations pour lesquelles les autorisations doivent être retirées à partir du 30 juin 2007, expirer au plus tard le 31 décembre 2007.

for the uses for which the authorisation is to be withdrawn by 30 June 2007, shall expire not later than 31 December 2007.

retrait du marché / withdrawal from the market - eur-lex.europa.eu
chaque support d'animal est conçu pour recevoir un animal de laboratoire, de telle sorte que l'animal de laboratoire est capable d'inhaler et d'expirer dans la chambre de mélange

each animal holder is designed to accommodate a laboratory animal such that the laboratory animal is able to inhale from and exhale into the mixing chamber

brevets / patents - wipo.int
Ainsi convient-il de prévoir un délai de suspension minimal autonome qui ne devrait pas expirer avant que l'instance de recours n'ait statué sur la demande.

It is thus necessary to provide for an independent minimum standstill period that should not end before the review body has taken a decision on the application.

Tribunal (UE) / General Court (EU) - eur-lex.europa.eu
Si le présent règlement devait expirer sans avoir été prorogé, les régimes d'aide auxquels il aurait déjà accordé l'exemption continueraient à en bénéficier pendant une période de six mois.

Should this Regulation expire without being extended, aid schemes already exempted by this Regulation should continue to be exempt for six months.

régime d'aide / aid system - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "expirer"Definition of "expire (to)"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##