##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




entreprise à entreprise

TRADUCTION MOT A MOT / WORD-FOR-WORD TRANSLATION
entreprise: corporate (adjective)télécom / telecom - techdico
organizationmécanique / mechanical - techdico
firmmécanique / mechanical - techdico
businessenvironnement / environment - iate.europa.eu // santrans.net
industrystructure économique / economic structure - iate.europa.eu // santrans.net
venturefinances / finance - iate.europa.eu // santrans.net
commercial activitydroit / law - iate.europa.eu // santrans.net
business concerndroit / law - iate.europa.eu // santrans.net
concerndroit / law - iate.europa.eu // santrans.net
corporateactivité bancaire / banking - iate.europa.eu // santrans.net

entreprise: corporate (adjective)télécom / telecom - techdico
organizationmécanique / mechanical - techdico
firmmécanique / mechanical - techdico
businessenvironnement / environment - iate.europa.eu // santrans.net
industrystructure économique / economic structure - iate.europa.eu // santrans.net
venturefinances / finance - iate.europa.eu // santrans.net
commercial activitydroit / law - iate.europa.eu // santrans.net
business concerndroit / law - iate.europa.eu // santrans.net
concerndroit / law - iate.europa.eu // santrans.net
corporateactivité bancaire / banking - iate.europa.eu // santrans.net

GLOSSAIRE / GLOSSARY
entreprise innovante

innovative company

général / general - user

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

de l'entreprise de réassurance soumise à la surveillance complémentaire,

the reinsurance undertaking subject to supplementary supervision,

général / general - eur-lex.europa.eu

le type d'entreprise concernée et les facteurs de risque correspondants.

the type of business concerned and relevant risk factors.

général / general - eur-lex.europa.eu

Structure de l'entreprise ou des entreprises investissant dans le projet

Structure of the company or companies investing in the project

général / general - eur-lex.europa.eu

Structure de l'entreprise ou des entreprises investissant dans le projet

Structure of the company or companies investing in the project:

général / general - eur-lex.europa.eu

Versements effectués aux salariés qui quittent l'entreprise (facultatif)

Payments to employees leaving the enterprise (optional)

général / general - eur-lex.europa.eu

les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise

the work is to be carried out by the undertaking with its own resources

union européenne / european union - iate.europa.eu // santrans.net

Collège directorial de l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes

General Directorate of the Swiss Posts,Telephones and Telegraphs

droit administratif / administrative law - iate.europa.eu // santrans.net

«succursale»: toute agence ou succursale d'une entreprise de réassurance.

‘branch' means an agency or a branch of a reinsurance undertaking.

général / general - eur-lex.europa.eu

Ces coûts sont les coûts réellement supportés par l'entreprise concernée.

This should be understood as referring to the actual costs incurred by the undertaking concerned.

général / general - eur-lex.europa.eu

identification de la substance-préparation et de la société-l'entreprise.

identification of the substance-preparation and of the company-undertaking.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "entreprise"Definition of "corporate (adjective)"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##