##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




durée minimum d'abonnement

TRADUCTION MOT A MOT / WORD-FOR-WORD TRANSLATION
durée: durationtélécom / telecom - techdico
duration - timemécanique / mechanical - techdico
timemécanique / mechanical - techdico
time estimatedroit administratif / administrative law - iate.europa.eu // santrans.net
lifetechnologie et réglementation technique / technology and technical regulations - iate.europa.eu // santrans.net
service lifeélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
time durationélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
delayélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
transmission delayélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
term of validitygénéral / general - iate.europa.eu // santrans.net

minimum: minimummécanique / mechanical - lexique.mecaniqueindustrielle.com
minimum ozone concentrationsciences de la vie / life sciences - iate.europa.eu // santrans.net
ozone minimumsciences de la vie / life sciences - iate.europa.eu // santrans.net
solar minimumsciences naturelles et appliquées / natural and applied sciences - iate.europa.eu // santrans.net
sunspot minimumsciences naturelles et appliquées / natural and applied sciences - iate.europa.eu // santrans.net
MNMtransports / transport - iate.europa.eu // santrans.net
concentration minimale d'ozonesciences de la vie / life sciences - iate.europa.eu // santrans.net
concentration minimum d'ozonesciences de la vie / life sciences - iate.europa.eu // santrans.net
minimum d'ozonesciences de la vie / life sciences - iate.europa.eu // santrans.net
minimum d'activité solairesciences naturelles et appliquées / natural and applied sciences - iate.europa.eu // santrans.net

abonnement: subscription - rental chargetélécom / telecom - techdico
subscriptiontélécom / telecom - acta.es
followinginternet et web / internet and web - acta.es
supply agreementtechnologie des matériaux / materials technology - iate.europa.eu // santrans.net
subscription paymentsystème de communication / communications systems - iate.europa.eu // santrans.net
season ticketgénéral / general - iate.europa.eu // santrans.net
passtransports / transport - iate.europa.eu // santrans.net
commutation tickettransports / transport - iate.europa.eu // santrans.net
season-tickettransports / transport - iate.europa.eu // santrans.net

GLOSSAIRE / GLOSSARY
durée minimum d’abonnement

minimum subscription duration

télécom / telecom - techdico
durée d'action minimum

minimum duration

sciences de la vie / life sciences - iate.europa.eu // santrans.net
durée minimum du bail

minimum period of tenancy

agriculture / agriculture - iate.europa.eu // santrans.net
durée minimum des baux

minimum period of tenancy

droit / law - iate.europa.eu // santrans.net
durée de l'essai (minimum 250 s) (t)

elapsed time for period (minimum 250 s) (t)

général / general - eur-lex.europa.eu
durée de l'élément de signal minimum

minimum signal element duration

électronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
durée de l'élément de signal minimum

MSED

électronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
durée minimum de l'impulsion d'horloge

minimum clock time

électronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
durée minimum de l'impulsion d'horloge

minimum clock-pulse duration

électronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
la durée du transport des animaux d'élevage est réduite au minimum.

duration of transport of livestock shall be minimised.

général / general - eur-lex.europa.eu

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

La durée d'une période de mesure est d'une semaine au minimum et d'un mois au maximum.

The minimum length of a measuring period is one week, the maximum one month.

général / general - eur-lex.europa.eu

modifiant la directive 77-388-CEE en ce qui concerne la durée d'application du taux normal minimum de TVA

amending Directive 77-388-EEC with regard to the length of time during which the minimum standard rate of VAT is to be applied

général / general - eur-lex.europa.eu

pendant au moins une certaine durée minimum de sorte que la lumière soit sensiblement guidée selon une trajectoire plus longue

during at least a certain minimum period such that the light is essentially guided along a longer path

brevets / patents - wipo.int

Le contrat des agents contractuels peut être conclu pour une durée déterminée de trois mois au minimum et de quatre ans au maximum.

The contracts of contract staff may be concluded for a fixed period of at least three months and not more than four years.

général / general - eur-lex.europa.eu

L'étendue et la durée du contrôle aux frontières devraient être limitées au strict minimum nécessaire pour répondre à cette menace.

The scope and duration of any temporary reintroduction of border control at internal borders should be restricted to the bare minimum needed to respond to that threat.

général / general - eur-lex.europa.eu

Pour la colonisation, le micro-organisme doit au minimum persister pendant une durée plus longue que prévu dans un organe spécifique.

For colonisation, the micro-organism should at least persist for a longer period than expected in a specific organ.

général / general - eur-lex.europa.eu

La durée de validité du permis délivré en vue du franchissement local de la frontière est d'un an au minimum et de cinq ans au maximum.

The local border traffic permit shall be valid for a minimum of one year and a maximum of five years.

général / general - eur-lex.europa.eu

La durée du test est de trois mois au minimum et la maturité des femelles en développement est vérifiée avant d'interrompre l'expérience.

The duration of the test shall be at least three months and the maturity of developing females shall be checked before breaking up the experiment.

général / general - eur-lex.europa.eu

toute souffrance, y compris la mutilation, est réduite au minimum pendant toute la durée de vie de l'animal, y compris lors de l'abattage.

any suffering, including mutilation, shall be kept to a minimum during the entire life of the animal, including at the time of slaughter.

général / general - eur-lex.europa.eu

ou [II.4. sur la foi de la déclaration du transporteur, seront soumises à un transport dont la durée prévue est au minimum de vingt et un jours.]

or [II.4. following the declaration of the transporter, the duration of the transport period is foreseen to be at least 21 days.]

général / general - eur-lex.europa.eu






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##