##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




durée indéterminée

TRADUCTION MOT A MOT / WORD-FOR-WORD TRANSLATION
durée: durationtélécom / telecom - techdico
duration - timemécanique / mechanical - techdico
timemécanique / mechanical - techdico
time estimatedroit administratif / administrative law - iate.europa.eu // santrans.net
lifetechnologie et réglementation technique / technology and technical regulations - iate.europa.eu // santrans.net
service lifeélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
time durationélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
delayélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
transmission delayélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
term of validitygénéral / general - iate.europa.eu // santrans.net

indéterminée: no limitgénéral / general - eur-lex.europa.eu
Without a time limitgénéral / general - eur-lex.europa.eu

GLOSSAIRE / GLOSSARY
durée indéterminée

indeterminate duration - undetermined duration - unspecified duration

télécom / telecom - techdico

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

Droits de douane suspendus, à titre autonome, pour une durée indéterminée.».

Customs duty autonomously suspended for an indefinite period.'.

général / general - eur-lex.europa.eu

La personne a un emploi permanent ou un contrat de travail à durée indéterminée

Person has a permanent job or work contract of unlimited duration

général / general - eur-lex.europa.eu

dans l'hypothèse de marchés ayant une durée indéterminée: la valeur mensuelle multipliée par 48.

in the case of contracts without a fixed term: the monthly value multiplied by 48.

général / general - eur-lex.europa.eu

Il demeure ensuite en vigueurpour une durée indéterminée s'il n'est pas dénoncé moyennant un préavis de douze mois.

The Agreement remains in force for an indeterminate period if it is not denounced by the giving of 12 months' notice.

général / general - eur-lex.europa.eu

Il demeure ensuite en vigueur pour une durée indéterminée s'il n'est pas dénoncé moyennant un préavis de douze mois.

The Agreement remains in force for an indeterminate period if it is not denounced by the giving of 12 months' notice.

général / general - eur-lex.europa.eu

Le présent contrat prend effet le … pour une durée indéterminée dans le cadre de l'annexe III de l'accord de Cotonou.

The contract shall enter into force on … and shall be for an indefinite period within the framework of Annex III to the Cotonou Agreement.

général / general - eur-lex.europa.eu

Le présent contrat prend effet le … pour une durée indéterminée, dans le cadre de l'annexe III de l'accord de Cotonou.

The contract shall enter into force on … and shall be for an indefinite period within the framework of Annex III to the Cotonou Agreement.

général / general - eur-lex.europa.eu






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##