##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




durée de validité

TRADUCTION MOT A MOT / WORD-FOR-WORD TRANSLATION
durée: durationtélécom / telecom - techdico
duration - timemécanique / mechanical - techdico
timemécanique / mechanical - techdico
time estimatedroit administratif / administrative law - iate.europa.eu // santrans.net
lifetechnologie et réglementation technique / technology and technical regulations - iate.europa.eu // santrans.net
service lifeélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
time durationélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
delayélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
transmission delayélectronique et électrotechnique / electronics and electrical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
term of validitygénéral / general - iate.europa.eu // santrans.net

validité: validityaéronautique / aeronautics - techdico

GLOSSAIRE / GLOSSARY
durée de validité

validity period

sécurité des documents / security of documents - acta.es
durée de validité

period of validity

droit administratif / administrative law - iate.europa.eu // santrans.net
durée de validité

duration of validity

droit / law - iate.europa.eu // santrans.net
durée de validité

term of validity

assurance / insurance - iate.europa.eu // santrans.net
durée de validité

validity duration

informatique et traitement des données / information technology and data processi - iate.europa.eu // santrans.net
durée de validité

shelf life

marché / market - iate.europa.eu // santrans.net
durée de validité

storage life

marché / market - iate.europa.eu // santrans.net
durée de validité

period of availability

transports / transport - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

Il y a lieu de fixer la durée de validité des certificats d'exportation.

The term of validity of export licences should be fixed.

général / general - eur-lex.europa.eu

La durée de validité d'une autorisation n'excède en aucun cas trois ans.

Any authorisation shall be valid for a period of not more than three years.

général / general - eur-lex.europa.eu

La durée de validité d'une telle autorisation ne peut dépasser deux ans.

An authorisation shall be valid for no more than two years.

général / general - eur-lex.europa.eu

La durée de validité de la licence d'importation est fixée à quatre mois.

The period of validity of the import licence is hereby fixed at four months.

général / general - eur-lex.europa.eu

La période couverte n'excède pas la durée de validité du présent règlement.

They shall cover no more than the period of validity of this Regulation.

général / general - eur-lex.europa.eu

Date d'autorisation de la mise en service [5]du véhicule et durée de validité

Date of authorisation for placing in service [5]of the vehicle and its validity.

général / general - eur-lex.europa.eu

La durée de validité des certificats de propriété ne doit pas dépasser trois ans.

The period of validity of a Personal Ownership Certificate shall not exceed three years.

général / general - eur-lex.europa.eu

les conditions de délivrance et la durée de validité des certificats d'importation.

the conditions under which import licences shall be issued and their term of validity.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "durée de validité"Definition of "validity period"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##