##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary
Votre Assistant de traduction / Your Translation Assistant



demander

TRADUCTION INTEGRALE / FULL TRANSLATION
demander

to request

aéronautique / aeronautics - techdico
demander

to ask

mécanique / mechanical - lexique.mecaniqueindustrielle.com
demander

move for leave-to

vie politique / politics - iate.europa.eu // santrans.net
demander

recommend

vie politique / politics - iate.europa.eu // santrans.net
demander

to demand

transports / transport - iate.europa.eu // santrans.net
demander

ask for

général / general - iate.europa.eu // santrans.net
demander

call for

général / general - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT
procédé pour demander une bande passante au moyen d'un message ayant un format variable

method for requesting bandwidth by message having variable format

brevets / patents - wipo.int
les producteurs de contenu peuvent demander à devenir des évaluateurs de contenu qualifiés

content producers may apply to become qualified content evaluators

brevets / patents - wipo.int
et demander au CDN cible de traiter la demande de distribution de contenu

and requesting the target CDN to process the content delivery request

brevets / patents - wipo.int
Cet objectif a amené la Commission à demander trois mesures compensatoires.

This goal has lead the Commission to ask for three compensatory measures.

taxe compensatoire / countervailing charge - eur-lex.europa.eu
L'agent peut demander que cette décision figure dans son dossier personnel.

The staff member may request that that decision be inserted in his personal file.

Europol / Europol - eur-lex.europa.eu
Le capitaine du navire peut demander une copie du rapport de l'observateur.

The master of the vessel may request a copy of the observer's report.

contrôle des pêches / fishing controls - eur-lex.europa.eu
Ils ne peuvent ni demander ni recevoir des instructions de la part de tiers.

They shall neither seek nor take instructions from third Parties.

pays tiers / third country - eur-lex.europa.eu
La Commission peut demander, au besoin, une mise à jour de cette estimation.

The Commission may ask for an update of the forecast as appropriate.

général / general - eur-lex.europa.eu
Le Tribunal peut demander la production dudit document par voie d'ordonnance.

The Tribunal may by way of order request the production of such a document.

Tribunal (UE) / General Court (EU) - eur-lex.europa.eu
En cas de réponse négative, l'agent peut demander l'intervention du médiateur.

In the event of a negative reply, the staff member may request mediation.

accès à l'information de l'UE / access to EU information - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "demander"Definition of "to request"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##