##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




désserrer une vis

TRADUCTION MOT A MOT / WORD-FOR-WORD TRANSLATION
désserrer: to loosen - to release - to slacken - to unchuck - to unclampmécanique / mechanical - techdico
to slackenmécanique / mechanical - techdico
to release mécanique / mechanical - techdico
to loosenmécanique / mechanical - techdico
releaseindustrie mécanique / mechanical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
unclampindustrie mécanique / mechanical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
unloadindustrie mécanique / mechanical engineering - iate.europa.eu // santrans.net
release (to)transport terrestre / land transport - iate.europa.eu // santrans.net


vis: screwaéronautique / aeronautics - techdico
wormautomobile / automotive - acta.es
bolt hookautomobile / automotive - acta.es

GLOSSAIRE / GLOSSARY
se desserrer

relax

général / general - iate.europa.eu // santrans.net
desserrer(vis)

unscrew(screw)

transport terrestre / land transport - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

Le véhicule étant à l'arrêt, il doit être possible de desserrer le frein de stationnement manuellement en cas d'urgence.

It shall be possible to release the parking brake manually in anemergency situation at standstill.

général / general - eur-lex.europa.eu

Vérifier la baisse du couple de serrage des fixations de la roue en resserrant celles-ci et non en mesurant le couple pour les desserrer

Check loss of tightening torque of wheel fixings by retightening — not by measuring torque to loosen fixing.

général / general - eur-lex.europa.eu

Vérifier la baisse du couple de serrage des fixations de laroue en resserrant celles-ci et non en mesurant le couple pour les desserrer.

Check loss of tightening torque of wheel fixings by retightening, not by measuring torque to loosen fixing.

général / general - eur-lex.europa.eu

Vérifier la baisse du couple de serrage des fixations de la roue en resserrant celles-ci et non en mesurant le couple pour les desserrer.

Check loss of tightening torque of wheel fixings by retightening, not by measuring torque to loosen fixings.

général / general - eur-lex.europa.eu

un réceptacle scellé, configuré de manière à empêcher efficacement le capuchon de se desserrer sans augmenter la taille d'un élément d'attache

a sealed container configured in such a manner that the cap is effectively prevented from loosening without increasing the size of a fastening member

brevets / patents - wipo.int

l'invention porte sur un appareil pour serrer ou desserrer des éléments de fixation entraînés pneumatiquement, électriquement, hydrauliquement et manuellement, et, dans un exemple, l'appareil comprend

apparatus for tightening or loosening fasteners pneumatically, electrically, hydraulically and manually driven are disclosed, and in one example includes

brevets / patents - wipo.int

il n'est donc pas nécessaire de serrer ou de desserrer la dernière vis, résolvant ainsi le problème de la rupture de la partie de tête de la dernière vis obtenue à partir d'un polymère absorbant biodégradable.

it is therefore not necessary to tighten or loosen the latter screw, resolving the worry that the head portion of the latter screw made of a biodegradable absorbent polymer is broken.

brevets / patents - wipo.int

la longueur partagée fournit un dévidement de ligne suffisant pour desserrer de façon suffisante une ligne, tandis que l'autre ligne devient de façon correspondante plus tendue, grâce à la longueur de caténaire de la ligne tendue

the shared length provides enough payout of line to loosen one line sufficiently, while the other line becomes correspondingly tighter using the catenary length of the tight line

brevets / patents - wipo.int






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##