##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine



couvrir

TRADUCTION INTEGRALE / FULL TRANSLATION
couvrir

to cover

mécanique / mechanical - techdico
couvrir

overgrowth

agriculture / agriculture - iate.europa.eu // santrans.net
couvrir

cover

moyen de communication / means of communication - iate.europa.eu // santrans.net
couvrir

to hedge

finances / finance - iate.europa.eu // santrans.net
couvrir

to horse

santé / health - iate.europa.eu // santrans.net
couvrir

protect

loisir / leisure - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT
d'une feuille optique agencée pour couvrir la section de production de lumière

an optical sheet arranged to cover the light outputting section

brevets / patents - wipo.int
la tige est configurée de façon à couvrir au moins partiellement un pied

the upper portion is configured to at least partially cover a foot

brevets / patents - wipo.int
couvrir la copie en polystyrène d'un moule composé de matériau céramique

covering the polystyrene copy with a die made of ceramic material

brevets / patents - wipo.int
Ces éléments de preuve pourraient en outre couvrir les aspects suivants:

The evidence submitted could also include the following elements:

général / general - eur-lex.europa.eu
La partie standardisée devrait couvrir toutes les informations qui sont:

Part of the information will be provided as ‘free text' without automatic translation.

général / general - eur-lex.europa.eu
Montant de référence financière destiné à couvrir le coût total du projet

Financial reference amount to cover the cost of the project

budget rectificatif / amending budget - eur-lex.europa.eu
Montant de référence financière destiné à couvrir le coût total du projet

Financial reference amount to cover the total cost of the project

budget rectificatif / amending budget - eur-lex.europa.eu
Montant de référence financière destiné à couvrir le coût total du projet.

Financial reference amount to cover the total cost of the project

budget rectificatif / amending budget - eur-lex.europa.eu
Des aides peuvent être accordées pour couvrir les coûts éligibles suivants:

Aid may be granted to cover the following eligible costs:

aide à l'investissement / investment aid - eur-lex.europa.eu
Les coûts à couvrir seront fondés sur des estimations de coût raisonnables.

Costs which are still to be incurred will be based on reasonable cost forecasts.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "couvrir"Definition of "to cover"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##