##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




couvert

GLOSSAIRE / GLOSSARY
couvert

silverware

général / general - techdico
couvert

overcast

aéronautique / aeronautics - techdico
couvert

canopy

jardinage et botanique / gardening and botany - acta.es
couvert

canopy closure

forêt / forestry - iate.europa.eu // santrans.net
couvert

crown density

statistique / statistics - iate.europa.eu // santrans.net
couvert

canopy cover

forêt / forest - iate.europa.eu // santrans.net
couvert

crown cover

forêt / forest - iate.europa.eu // santrans.net
couvert

place setting

agglomération / built-up area - iate.europa.eu // santrans.net
couvert

covered

droit / law - iate.europa.eu // santrans.net
couvert

collateralised

institutions financières et crédit / financial institutions and credit - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

Un sol plein, couvert de litière, les encouragera à fouiller et à jouer.

A solid base with a substrate encourages foraging activity and play.

général / general - eur-lex.europa.eu

Dès son entrée en fonction, l'END est couvert contre les risques d'accident.

From the commencement of his secondment, the SNE shall be covered by the GSC against the risk of accident.

général / general - eur-lex.europa.eu

la dépréciation ou la décomptabilisation d'éléments du portefeuille couvert.

items in the hedged portfolio becoming impaired or being derecognised.

général / general - eur-lex.europa.eu

Le prêt est-il couvert par les garanties ordinaires requises par les banques?

Is the loan covered by normal securities required by banks?

général / general - eur-lex.europa.eu

Ce type d'aide n'est d'ailleurs pas couvert par l'encadrement «environnement».

This type of support is also not covered by the Environmental Guidelines.

général / general - eur-lex.europa.eu

Ces dispositions concernent donc le domaine couvert par la présente directive.

Those provisions are therefore relevant to the field covered by this Directive.

général / general - eur-lex.europa.eu

La période d'enquête a couvert la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004.

The investigation period (‘IP') covered the period from1 July 2003 to 30 June 2004.

général / general - eur-lex.europa.eu

préciseront le(s) domaine(s) couvert(s) par chacun de ces plans d'intervention.

indicate the scope of each such contingency plan.

général / general - eur-lex.europa.eu

Parfois, l'instrument de couverture ne compense qu'une partie du risque couvert.

Sometimes the hedging instrument offsets only part of the hedged risk.

général / general - eur-lex.europa.eu

Chaque terrarium devrait être couvert pour éviter que les animaux ne s'échappent.

Each terrarium should be covered to prevent escape.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "couvert"Definition of "silverware"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##