##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary
Votre Assistant de traduction / Your Translation Assistant



constater

TRADUCTION INTEGRALE / FULL TRANSLATION
constater

to observe

télécom / telecom - techdico
constater

acknowledge

droit / law - iate.europa.eu // santrans.net
constater

assess

général / general - iate.europa.eu // santrans.net
constater

establish

général / general - iate.europa.eu // santrans.net
constater

find

général / general - iate.europa.eu // santrans.net
constater

note

général / general - iate.europa.eu // santrans.net
constater

record

général / general - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT
Le contrôle effectué a permis de constater que le présent certificat (1)

Verification carried out shows that this certificate (1)

chimie analytique / analytical chemistry - eur-lex.europa.eu
Le contrôle effectué a permis de constater que le présent certificat (1)

Verification carried out shows that this certificate(1)

chimie analytique / analytical chemistry - eur-lex.europa.eu
On ne doit pas constater d'altérations notables de la partie quadrillée.

There shall be no appreciable impairment of the gridded area.

général / general - eur-lex.europa.eu
dans chaque piqure on a pu constater la formation d'une cavité sous-jacente

some undercutting was evident within each pit

fer / iron - iate.europa.eu // santrans.net
constater la présence d'hématies à granulations basophiles sur la lame sanguine

confirming the presence of the slide of red blood-corpuscles with basophilic stippling

industrie pharmaceutique / pharmaceutical industry - iate.europa.eu // santrans.net
Il y a encore lieu de constater que, à partir de 2000, la ligne et été supprimée.

Finally, it should be noted that the connection in question was discontinued in 2000.

général / general - eur-lex.europa.eu
Il convient en outre de constater que la restructuration n'est pas encore achevée.

It should also be noted that the restructuring has not yet ended.

aide à la restructuration / aid for restructuring - eur-lex.europa.eu
La Commission peut constater qu'un pays tiers assure un niveau de protection adéquat.

The Commission may find that a third country ensures an adequate level of protection.

données personnelles / personal data - eur-lex.europa.eu
Ainsi, il est parfois possible de constater qu'un accord a entraîné des hausses de prix.

It may for example be possible to ascertain that an agreement has led to price increases.

général / general - eur-lex.europa.eu
en vue de constater que les conditions visées au paragraphe 1 dudit article sont réunies:

with a view to ascertaining that the conditions laid down in paragraph 1 of that Article are fulfilled:

intervention sur le marché / market intervention - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "constater"Definition of "to observe"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##