##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary
Votre Assistant de traduction / Your Translation Assistant



conditions préalables

TRADUCTION INTEGRALE / FULL TRANSLATION
conditions préalables

conditions required

télécom / telecom - techdico

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT
Il s'agit là de conditions préalables à l'établissement ou au développement des contacts transfrontaliers.

These are pre-conditions for establishing or developing cross-border contacts.

général / general - eur-lex.europa.eu
Lesdites conditions préalables ont été remplies en ce qui concerne l'article 1er, point 10, de la décision 2005-211-JAI.

Those preconditions have been fulfilled in respect of Article 1(10) of Decision 2005-211-JHA.

système d'information Schengen / Schengen Information System - eur-lex.europa.eu
Lesdites conditions préalables ont été remplies en ce qui concerne l'article 1er, point 7, nouvel article 100, paragraphe 3, point f), de la décision 2005-211-JAI.

Those preconditions have been fulfilled in respect of Article 1(7) of Decision 2005-211-JHA, new Article 100(3)(f).

système d'information Schengen / Schengen Information System - eur-lex.europa.eu
Lesdites conditions préalables ont été remplies en ce qui concerne l'article 1er, point 7, nouvel article 100, paragraphe 3, point e), nouveau, de la décision 2005-211-JAI.

Those preconditions have been fulfilled in respect of Article 1(7) of Decision 2005-211-JHA, new Article 100(3)(e).

système d'information Schengen / Schengen Information System - eur-lex.europa.eu
Dès qu'il était acquis que les actifs de SLT seraient vendus en dehors de la Bavière, l'une des conditions préalables formelles pour l'octroi des aides n'était plus remplie.

After it became clear that the assets of SLT would be sold outside Bavaria, one of the formal preconditions for the grants was no longer fulfilled.

système d'information Schengen / Schengen Information System - eur-lex.europa.eu
Cette dernière constate que toutes les conditions préalables relatives à l'attribution d'un cautionnement contenues dans ce programme avaient été remplies dans le cas présent.

The Commission notes that all the conditions laid down for the granting of guarantees have been met in the present case.

projet de loi / government bill - eur-lex.europa.eu
Les conditions préalables visées à l'article 2, paragraphe 2, du règlement du Conseil ont été remplies en ce qui concerne l'article 1er, paragraphes 1, 3, 7 et 8, de ce règlement.

The preconditions referred to in Article 2(2) of the Council Regulation have been fulfilled in respect of Article 1(1), (3), (7) and (8) thereof.

communication des données / disclosure of information - eur-lex.europa.eu
promouvoir la coopération sur les questions frontalières entre la Moldova et l'Ukraine, notamment en vue d'établir les conditions préalables au règlement du conflit transnistrien.

promote cooperation on border issues between the Moldovan and Ukrainian sides, also in view of building preconditions for a settlement to the Transnistrian conflict.

Moldova / Moldova - eur-lex.europa.eu





Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##