##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




chuter

GLOSSAIRE / GLOSSARY
chuter

to fall - to drop

mécanique / mechanical - techdico
chuter

to fall

mécanique / mechanical - lexique.mecaniqueindustrielle.com
chuter

fall

transport terrestre / land transport - iate.europa.eu // santrans.net
chuter

drop

général / general - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

Aucun élément de preuve n'indique que l'éventuelle adoption de mesures ferait chuter l'emploi dans la Communauté.

No evidence was found that the possible measures would lead to a decrease in the level of employment in the Community.

général / general - eur-lex.europa.eu

un générateur qui tire parti de la force constante de la gravité qui fait chuter l'eau à travers un circuit d'entrée et de sortie

the generator utilizes the constant force of gravity which causes water to fall through an entry and exit circuit

brevets / patents - wipo.int

Ils ont culminé en 2001 et 2002, avant de chuter brusquement en 2003 et d'atteindre leur niveau plancher au cours de la période d'enquête.

It peaked in 2001 and 2002, but subsequently dropped sharply in 2003 and reached a low during the IP.

général / general - eur-lex.europa.eu

De plus, ils ont continué à chuter, alors que la consommation s'est relativement stabilisée et a même légèrement augmenté à partir de 2002.

Furthermore, import prices from the countries under consideration continued to decrease significantly, while consumption remained relatively stable from 2002 onwards and even increased slightly.

général / general - eur-lex.europa.eu

L'utilisation des capacités oscillait entre 80 et 85 % pendant les années 2002 et 2003, avant de chuter à 61 % pendant la période d'enquête.

Capacity utilisation stood in the range of 80 to 85 % in the years 2002 to 2003, before declining sharply to 61 % in the IP.

général / general - eur-lex.europa.eu

Il s'élevait à 0,73 million EUR en janvier 1997, avant de chuter à 0,4 million EUR en avril 1997 puis de repartir à la hausse jusqu'en janvier 1998.

It amounted to EUR 0,73 million in January 1997 and then fell to EUR 0,4 million in April 1997 before increasing again until January 1998.

général / general - eur-lex.europa.eu

Les ponts, rampes et passerelles doivent être équipés de parapets, de rambardes ou de tout autre moyen de protection empêchant les animaux de chuter.

Bridges, ramps and gangways must be fitted with sides, railings or some other means of protection to prevent animals falling off them.

général / general - eur-lex.europa.eu

Si le véhicule est équipé de compartiments à bagages, ils doivent être conçus de manière que les bagages ne puissent chuter en cas de freinage brusque.

If baggage compartments are fitted, they must be designed in such a way that baggage is prevented from falling in the event of sudden braking.

général / general - eur-lex.europa.eu

Les flux de liquidités totaux de l'industrie communautaire ont commencé par chuter entre 2001 et 2002 avant d'augmenter en 2003 et pendant la période d'enquête.

Total cash flow of the Community industry first decreased considerably between 2001 and 2002, but thereafter increased in 2003 and the IP.

général / general - eur-lex.europa.eu

Les flux de liquidités sont passés de 100 (indice) en 1998 à 126 en 1999, pour chuter brusquement ensuite à 62 en 2000 et à -65 au cours de la période d'enquête.

Cash flow increased from 100 (index number) in 1998 to 126 in 1999, and then decreased sharply to 62 in 2000 and to -65 in the IP.

général / general - eur-lex.europa.eu






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##