##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary
Votre Assistant de traduction / Your Translation Assistant



charge de la preuve

TRADUCTION INTEGRALE / FULL TRANSLATION
charge de la preuve

burden of proving

relations professionnelles / organisation and professional relations - acta.es
charge de la preuve

burden of proof

propriété intellectuelle et industrielle / intellectual and industrial property - acta.es

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT
En second lieu, la charge de la preuve de la proportionnalité de la mesure incombe à l'État membre.

Secondly, the burden of proof of the proportionality of the measure lies with the Member State.

général / general - eur-lex.europa.eu
La charge de la preuve, lorsque les produits sont commercialisés, incombe à l'exploitant du secteur alimentaire.

The burden of proving when the products were placed on the market shall be borne by the food business operator.

aide alimentaire / food aid - eur-lex.europa.eu
La charge de la preuve de la date de mise sur le marché de ces produits incombe à l'exploitant du secteur alimentaire.

The burden of proving when the products were placed on the market shall be borne by the food business operator.

aide alimentaire / food aid - eur-lex.europa.eu
La charge de la preuve en ce qui concerne la date de mise sur le marché de ces produits incombe à l'exploitant du secteur alimentaire.

The burden of proving when the products were placed on the market shall be borne by the food business operator.

aide alimentaire / food aid - eur-lex.europa.eu
Les dispositions du présent règlement relatives aux sanctions ou aux procédures n'affectent pas les règles nationales concernant la charge de la preuve.

The provisions contained in this Regulation pertaining to penalties or proceedings should not affect national rules concerning the burden of proof.

général / general - eur-lex.europa.eu
La charge de la preuve pour tout refus appartient à l'importateur de données et la personne concernée peut toujours contester un refus devant l'autorité.

The burden of proof for any refusal rests on the data importer, and the data subject may always challenge a refusal before the authority.

confidentialité / confidentiality - eur-lex.europa.eu
il accepte la charge de la preuve en ce qui concerne l'utilisation de l'alcool en conformité avec les conditions fixées par l'avis d'adjudication en question.

they accept that it is their responsibility to provide evidence that the alcohol is used as specified in the notice of invitation to tender in question.

adjudication de marché / award of contract - eur-lex.europa.eu
L'adoption de règles relatives à la charge de la preuve joue un rôle important en ce qui concerne la possibilité de mettre effectivement en oeuvre le principe de l'égalité de traitement.

The adoption of rules on the burden of proof plays a significant role in ensuring that the principle of equal treatment can be effectively enforced.

égalité de traitement / equal treatment - eur-lex.europa.eu





Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##