##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




cadrer

GLOSSAIRE / GLOSSARY
cadrer

rescale

mécanique / mechanical - techdico
cadrer

frame (to)

logiciel et application / software and application - acta.es
cadrer

crop

imprimerie / printing - acta.es
cadrer

to justify

informatique et traitement des données / information technology and data processi - iate.europa.eu // santrans.net
cadrer

to set supports

industries charbonnière et minière / coal and mining industries - iate.europa.eu // santrans.net
cadrer

to support

industries charbonnière et minière / coal and mining industries - iate.europa.eu // santrans.net
cadrer

justify

informatique et traitement des données / information technology and data processi - iate.europa.eu // santrans.net
cadrer

scale

informatique et traitement des données / information technology and data processi - iate.europa.eu // santrans.net
cadrer

frame

loisir / leisure - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

lorsque la main vide revient pour récupérer la tôle suivante, un bras étendu est activé pour cadrer l'empilement

as the empty hand returns to retrieve the next lamination, an extended arm is activated to square the stack

brevets / patents - wipo.int

Cette évolution doit cadrer avec la nécessité de progresser vers l'objectif budgétaire à moyen terme, qui constitue dans le cas de la Grèce un budget équilibré en termes structurels,

This has to be seen against the need to make progress towards the medium-term objective for the budgetary position, which for Greece is a balanced position in structural terms,

général / general - eur-lex.europa.eu

Ce programme de travail annuel doit cadrer avec les ressources humaines et financières disponibles et prendre en compte les travaux de la Communauté en matière de recherche et de statistique.

The Annual Work Programme shall be in accordance with the available financial and human resources and shall take into account the research and statistical work of the Community.

général / general - eur-lex.europa.eu

Cette évolution doit cadrer avec la nécessité de progresser en direction de l'objectif budgétaire à moyen terme (OMT), qui, dans le cas de Malte, est un budget équilibré en termes structurels,

This has to be seen against the need to make progress towards the medium-term objective for the budgetary position, which for Malta is a balanced budget position in structural terms,

général / general - eur-lex.europa.eu

en outre, l'invention porte sur un procédé d'acquisition des données de sujet activées par des stimuli. le procédé consiste à cadrer une unité de fonction corporelle sur un sujet et à surveiller une fonction corporelle présélectionnée

further the invention relates to a process for acquiring stimuli activated subject data comprising the steps of aligning a body function unit at a subject and monitoring pre-selected body function

brevets / patents - wipo.int

équipements de mesure de front d'onde (phases) dynamiques, capables de cadrer au moins cinquante positions sur un front d'onde de faisceau, présentant l'un des ensembles de caractéristiques suivants:

Dynamic wavefront (phase) measuring equipment capable of mapping at least 50 positions on a beam wavefront having any of the following:

général / general - eur-lex.europa.eu

un dispositif qui peut comprendre un ensemble de captured'image pour cadrer une image d'un sujet à capturer, et un processeur pour identifier automatiquement une ombre ou un reflet correspondant à un utilisateur du dispositif dans l'image cadrée

a device may include an image capturing assembly to frame an image of a subject for capturing, and a processor to automatically identify a shadow or a reflection corresponding to a user of the device in the framed image

brevets / patents - wipo.int

Les masses volumiques des fluides de référence doivent encadrer celles des distillats à mesurer.

The densities of the reference fluids must encompass those of the distillates to be measured.

général / general - eur-lex.europa.eu

le cadre peut au moins en partie encadrer la source lumineuse et peut également être en communication thermique avec celle-ci.

the frame can at least partially enclose the light source and may also be in thermal communication therewith.

brevets / patents - wipo.int

Il convient néanmoins d'adopter des dispositions transitoires permettant d'encadrer cette pêche jusqu'à l'adoption de mesures à caractère permanent.

However, transitional measures to allow these fisheries to take place under certain conditions should be implemented until more permanent measures are adopted.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "cadrer"Definition of "rescale"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##