##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




accorder

GLOSSAIRE / GLOSSARY
accorder

to match

mécanique / mechanical - techdico
accorder

tune (to)

aéronautique / aeronautics - dassault-aviation.com
accorder

syntonize (to)

aéronautique / aeronautics - dassault-aviation.com
accorder

to tune

mécanique / mechanical - lexique.mecaniqueindustrielle.com
accorder

grant

agriculture / agriculture - iate.europa.eu // santrans.net
accorder

to confer

propriété intellectuelle / intellectual property - iate.europa.eu // santrans.net
accorder

tune

politique culturelle / cultural policy - iate.europa.eu // santrans.net
accorder

to syntonize

communication / communications - iate.europa.eu // santrans.net
accorder

to authorise

général / general - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

un procédé et sur un système destinés à accorder un crédit à un détaillant

process of and system for providing credit to a retailer

brevets / patents - wipo.int

accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable

to allow the parties concerned a reasonable period in which to comply with the decisions

union européenne / european union - iate.europa.eu // santrans.net

de la nécessité d'accorder une compensation pour les frais de transaction?

the need to provide compensation for transaction costs

général / general - eur-lex.europa.eu

de la nécessité d'accorder une compensation pour les frais de transaction?

the need to provide compensation for transaction costs ?

général / general - eur-lex.europa.eu

Le comité directeur peut accorder une prorogation d'une durée de deux ans.

The Steering Board may grant a two-year extension.

général / general - eur-lex.europa.eu

Veuillez préciser le montant maximal de l'aide à accorder à chaque cédant:

Please specify what is the maximum amount of aid to be granted per transferor:

général / general - eur-lex.europa.eu

accorder une attention particulière à la protection des plantes aquatiques.

should pay particular attention to the protection of aquatic plants.

général / general - eur-lex.europa.eu

Ce sont les autorités françaises qui ont décidé d'accorder à EDF ce statut.

It is the French authorities that decided to confer such status on EDF.

général / general - eur-lex.europa.eu

d'accorder des dommages et intérêts aux personnes lésées par une violation.

award damages to persons harmed by an infringement.

général / general - eur-lex.europa.eu

doivent accorder une attention particulière à la protection des opérateurs,

should pay particular attention to worker exposure,

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "accorder"Definition of "to match"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##