##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




échéance

GLOSSAIRE / GLOSSARY
échéance

deadline

mécanique / mechanical - techdico
échéance

date of expiry

droit administratif / administrative law - iate.europa.eu // santrans.net
échéance

due date

droit administratif / administrative law - iate.europa.eu // santrans.net
échéance

repayment date

droit administratif / administrative law - iate.europa.eu // santrans.net
échéance

horizon

institution financière / financial institution - iate.europa.eu // santrans.net
échéance

expiration date

droit / law - iate.europa.eu // santrans.net
échéance

expiry date

droit / law - iate.europa.eu // santrans.net
échéance

maturity date

droit / law - iate.europa.eu // santrans.net
échéance

date of lapse

propriété intellectuelle / intellectual property - iate.europa.eu // santrans.net
échéance

milestone

sciences humaines / humanities - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

1,60 % (durée résiduelle jusqu'à l'échéance finale supérieure à 24 mois)

1,60 % (residual term to final maturity exceeding 24 months)

général / general - eur-lex.europa.eu

Dette, ventilation par échéance résiduelle, dont taux d'intérêt variable

Debt, breakdown by residual maturity of which variable interest rate

général / general - eur-lex.europa.eu

Dimension no 6: échéance initiale (MATURITY_ORIG. longueur: un caractère)

Dimension No 6: Original maturity (MATURITY_ORIG. length: one character)

général / general - eur-lex.europa.eu

la durée prévue du programme ainsi que le but à atteindre à son échéance,

the likely duration of the programme and the objectiveto be attained by the completion date of the programme.

général / general - eur-lex.europa.eu

Nom du poste et échéance-ventilation géographique-ventilation sectorielle

Item name and maturity-geographical-sectoral breakdowns

général / general - eur-lex.europa.eu

Elle est exigible dans les quarante-cinq jours suivant la date d'échéance.

It shall be payable within 45 days of the due date.

général / general - eur-lex.europa.eu

indiquer la date d'entrée en jouissance et la date d'échéance des intérêts,

The date from which interest becomes payable and the due dates for interest

général / general - eur-lex.europa.eu

indiquer la date d'entrée en jouissance et la date d'échéance des intérêts,

The date from which interest becomes payable and the due dates for interest.

général / general - eur-lex.europa.eu

L'échéance maximale des différentes garanties PME ne peut pas dépasser 10 ans.

Individual SME guarantees may have a maturity of up to 10 years.

général / general - eur-lex.europa.eu

Les intérêts sur les dépôts sont payables à échéance.Suspension de la facilité

Interest on the deposits is payable on maturity of the deposit. Suspension of the facility

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Définition de "échéance"Definition of "deadline"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##