##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary
Votre Assistant de traduction / Your Translation Assistant



to sustain

TRADUCTION INTEGRALE / FULL TRANSLATION
to sustain

maintenir

mécanique / mechanical - techdico
to sustain

supporter

mécanique / mechanical - techdico

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT
the lightweight enclosure may be a single wall tent and is formed from a laminate having sufficient oxygen permeability to sustain life while enclosure openings are closed.

l'enceinte légère peut être une tente à une seule paroi et est formée à partir d'un stratifié présentant une perméabilité à l'oxygène suffisante pour rendre la vie possible lorsque les ouvertures de l'enceinte sont fermées.

brevets / patents - wipo.int
the electrical motor does not have enough power to sustain flight of the vehicle.

le moteur électrique n'a pas assez de puissance pour faire voler le véhicule.

brevets / patents - wipo.int
to sustain the group's development and make best use of available resources,

de soutenir le développement du groupe et de valoriser les ressources disponibles,

développement économique / economic development - eur-lex.europa.eu
a nutritional composition for reducing oxidative damage and lipid peroxidation in humans, while allowing for the oxidative reactions necessary to sustain vital biological functions

une composition nutritionnelle entraînant une diminution des lésions oxydatives et de la peroxydation lipidique chez l'être humain, tout en permettant la poursuite des réactions oxydatives nécessaires au maintien des fonctions biologiques vitales

brevets / patents - wipo.int
support and moving means able to sustain and move said manipulation means

des moyens de support et de déplacement aptes à soutenir et à déplacer lesdits moyens de manipulation

brevets / patents - wipo.int
Such a level clearly indicated a precarious financial situation that would be difficult to sustain in the long term.

Un tel niveau indiquait clairement une situation financière fragile, difficile à soutenir à long terme.

général / general - eur-lex.europa.eu
once-a-week administration of 25-hydroxy vitamin d3 to sustain elevated steady-state pharmacokinetic blood concentration

administration hebdomadaire de25-hydroxy vitamine d3 pour maintenir une concentration sanguine à pharmacocinétique stable élevée

brevets / patents - wipo.int
plastic or metal clamps are provided to sustain the longitudinal forces imposed on the joint exerted by the pressured fluid

des brides de matière plastique ou de métal sont prévues pour supporter les forces longitudinales imposées sur le raccord et exercées par le fluide sous pression

brevets / patents - wipo.int
The Danish authorities further argue that TV2 would not have been able to sustain sudden falls in advertising income like that that took place in 1999.

Les autorités danoises font valoir en outre, à titre d'exemple, que TV2 n'aurait pu supporter les baisses brutales de recettes publicitaires telles que celles enregistrées en 1999.

général / general - eur-lex.europa.eu
As long as the CU or BCU connection has a load rate less of 90 %, a given Member State must be able to sustain continually 100 % of its specified bandwidth.

Tant que l'unité principale ou l'unité de secours affiche un taux de charge inférieur à 90 %, un État membre donné doit pouvoir maintenir en permanence 100 % de sa bande passante.

taux représentatif / representative rate - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Definition of "to sustain"Définition de "maintenir"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##