##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




to reply

TRADUCTION MOT A MOT / WORD-FOR-WORD TRANSLATION
reply: réponsemécanique / mechanical - techdico
mémoire en répliqueinstitution de l'union européenne / eu institution - iate.europa.eu // santrans.net
répliqueinstitution de l'union européenne / eu institution - iate.europa.eu // santrans.net
réplique du requérantjuridique / legal - acta.es

GLOSSAIRE / GLOSSARY
to reply

répondre

mécanique / mechanical - lexique.mecaniqueindustrielle.com
to reply

répliquer

propriété intellectuelle / intellectual property - iate.europa.eu // santrans.net

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

deadlines for the respondents to reply, also covering recalls and follow-ups,

délais de réponse impartis aux répondants, y compris les rappels et les suivis,

général / general - eur-lex.europa.eu

if the proprietor of the patent fails to reply to any invitation under paragraph 2

si le titulaire du brevet ne défère pas aux invitations qui lui ont été adressées en vertu du paragraphe 2

propriété intellectuelle / intellectual property - iate.europa.eu // santrans.net

Member States shall lay down the modalities for enterprises to reply to the survey.

Les États membres définissent les modalités selon lesquelles les entreprises répondent à l'enquête.

général / general - eur-lex.europa.eu

On 26 May 2004 Italy requested an extension of 15 working days in order to reply to the information injunction.

Le 26 mai 2004, l'Italie a demandé une prolongation de quinze jours ouvrables du délai imparti pour répondre à l'injonction de fournir des informations.

général / general - eur-lex.europa.eu

That refusal or a failure to reply, shall be subject to a right to apply to the courts in the home Member State.

Ce refus, ou l'absence de réponse, peut faire l'objet d'un recours juridictionnel dans l'État membre d'origine.

général / general - eur-lex.europa.eu

In addition, the Commission decided to reply in a decision, i.e. in an attackable legal act, capable of becoming definitive.

De surcroît, la Commission a décidé de répondre par voie de décision, soit un acte attaquable, susceptible de devenir définitif.

général / general - eur-lex.europa.eu

By letter dated 8 July 2002, SIDE asked for an extension in which to reply, which it was granted by letter dated 25 July 2002.

Par courrier du 8 juillet 2002, la SIDE a sollicité un délai pour sa réponse, qui lui a été octroyé par courrier du 25 juillet 2002.

général / general - eur-lex.europa.eu

Failure by the Agency to reply within the prescribed time limit shall entitle the applicant to make a confirmatory application.

L'absence de réponse de l'Agence dans le délai requis habilite le demandeur à présenter une demande confirmative.

général / general - eur-lex.europa.eu

Failure by the Centre to reply within the prescribed time-limit shall entitle the applicant to make a confirmatory application.

L'absence de réponse du Centre dans le délai requis habilite le demandeur à présenter une demande confirmative.

général / general - eur-lex.europa.eu

Failure by the institution to reply within the prescribed time-limit shall entitle the applicant to make a confirmatory application.

L'absence de réponse de l'institution dans le délai requis habilite le demandeur à présenter une demande confirmative.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Definition of "to reply"Définition de "répondre"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##