##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




to fulfil

TRADUCTION MOT A MOT / WORD-FOR-WORD TRANSLATION
fulfil: remplirtransport terrestre / land transport - iate.europa.eu // santrans.net
satisfairetransport terrestre / land transport - iate.europa.eu // santrans.net

GLOSSAIRE / GLOSSARY
to fulfil

remplir

mécanique / mechanical - techdico
to fulfil

satisfaire

mécanique / mechanical - techdico

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

are able to fulfil all watering and feeding requirements for the animals,

pour charger et décharger les animaux en toute sécurité,

général / general - eur-lex.europa.eu

It shall be provided with adequate resources in order to fulfil its tasks.

Elle est dotée des ressources adéquates pour lui permettre de remplir ses missions.

général / general - eur-lex.europa.eu

if the staff member ceases to fulfil the conditions set out in Article 27(1).

dans le cas où l'agent cesse de remplir les conditions prévues à l'article 27, paragraphe 1.

général / general - eur-lex.europa.eu

It focused on a series of measures intended to fulfil the undertakings given.

Il s'est fondé sur une liste de mesures à prendre en vue de la réalisation des engagements convenus.

général / general - eur-lex.europa.eu

use, as far as possible, existing data to fulfil new statistical requirements.

utiliser, dans la mesure du possible, les données existantes pour répondre aux nouvelles exigences en matière de statistiques.

général / general - eur-lex.europa.eu

an undertaking by the farmer to fulfil his obligation pursuant to Article 27(1).

l'engagement de l'agriculteur à respecter les obligations prévues à l'article 27, paragraphe 1.

général / general - eur-lex.europa.eu

In order to fulfil the objectives set out in Article 3, EUPOL AFGHANISTAN shall:

Aux fins des objectifs de l'article 3, EUPOL AFGHANISTAN:

général / general - eur-lex.europa.eu

Aid of this kind will have to be notified and to fulfil the following conditions:

De telles aides devront être notifiées et remplir les conditions suivantes:

général / general - eur-lex.europa.eu

Neither is the aid intended to fulfil the objectives laid down in Article 87(3)(d).

Concernant l'article 87, paragraphe 3, point d), l'aide en question ne vise pas les objectifs indiqués.

général / general - eur-lex.europa.eu

ensuring bodies and individuals have full legal authority to fulfil their functions.

veiller à ce que les organismes et les personnes soient juridiquement dotés de toute l'autorité nécessaire à l'exercice de leurs fonctions.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Definition of "to fulfil"Définition de "remplir"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##