##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary &
Moteur de recherche de traduction / Translation search engine




to expect

TRADUCTION MOT A MOT / WORD-FOR-WORD TRANSLATION
expect
└>pas de traduction disponible / no translation available.

GLOSSAIRE / GLOSSARY
to expect

s'attendre à

aéronautique / aeronautics - techdico
to expect

attendre

mécanique / mechanical - lexique.mecaniqueindustrielle.com

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT

Given the circumstances of the case, it is reasonable to expect that dumping is likely to continue in the future.

Compte tenu des circonstances propres au présent cas, on peut raisonnablement s'attendre à ce que la pratique de dumping se poursuive à l'avenir.

général / general - eur-lex.europa.eu

There was thus substantial competition on the Community market and there is no reason to expect that this would change.

La concurrence était donc forte sur le marché communautaire et il n'y a aucune raison que cela change.

général / general - eur-lex.europa.eu

are not satisfied that in all the circumstances it would be unreasonable to expect him to have complied with that subsection.

n'estime pas qu'il serait déraisonnable, en toutes circonstances, d'attendre de l'intéressé qu'il se conforme auxdites dispositions,

général / general - eur-lex.europa.eu

and consequently making it possible to expect the filling efficiency to be maximised and transportation costs to be minimised.

et ainsi d'augmenter au maximum l'efficacité de remplissage et de réduire au minimum les coûts de transport.

brevets / patents - wipo.int

In the particular circumstances of this case, it would, however, be unrealistic to expect that such uncertainty could be avoided.

Dans les circonstances particulières du cas d'espèce, il serait toutefois peu réaliste d'attendre que de tels éléments d'incertitude soient évitables.

général / general - eur-lex.europa.eu

are not satisfied that in all the circumstances it would be unreasonable to expect the body to have complied with that subsection,

n'estime pas qu'il serait déraisonnable, en toutes circonstances, d'attendre dudit organisme qu'il se conforme auxdites dispositions,

général / general - eur-lex.europa.eu

It would be unreasonable to expect diligent businessmen to raise questions about the compliance of the measure with the State aid rules.

Il serait déraisonnable d'attendre d'opérateurs diligents qu'ils posent des questions sur la compatibilité de la mesure avec les règles en matière d'aides d'État.

général / general - eur-lex.europa.eu

Indeed, the analysis of the questionnaire replies revealed that users do not have to expect any cost increase should measures be maintained.

En effet, l'analyse des réponses données au questionnaire a révélé que les utilisateurs ne doivent pas s'attendre à une hausse des coûts en cas de prorogation des mesures.

général / general - eur-lex.europa.eu

It was found that there were no reasons to expect that the domestic sales prices and normal value would not remain stable for the foreseeable future.

Il a été constaté qu'il n'y avait pas de raison de s'attendre à ce que les prix de vente intérieurs et la valeur normale ne restent pas stables dans un avenir prévisible.

général / general - eur-lex.europa.eu

Refurbishing costs appear to be substantially underestimated and it seems also unrealistic to expect that all apartments can be sold in a single year.

Les coûts de rénovation semblent être nettement sous-estimés et il est également assez peu réaliste de s'attendre à ce que tous les appartements soient vendus en une seule année.

général / general - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Definition of "to expect"Définition de "s'attendre à"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##