##

TECHDICO

Dictionnaire technique français<>anglais / English<>French technical dictionary
Votre Assistant de traduction / Your Translation Assistant



to assume

TRADUCTION INTEGRALE / FULL TRANSLATION
to assume

supposer

maths / mathematics - techdico

TRADUCTION EN CONTEXTE / TRANSLATION IN CONTEXT
in open or closed state and with a form with radius and-or with an angled form, to assume its final shape in the zone of application.

à l'état ouvert ou fermé et présentant une forme incurvée et-ou avec une forme angulaire, de prendre sa forme finale dans la zone d'application.

brevets / patents - wipo.int
the latter is deformed such as to assume a channelled form which guides the motorcyclist's body along said element.

ce dernier se déforme et adopte une configuration cannelée qui permet de guider le corps du motocycliste sur l'élément.

brevets / patents - wipo.int
It is therefore reasonable to assume that their employability is rather limited.

Ont peut donc raisonnablement présumer que leur employabilité est relativement limitée.

général / general - eur-lex.europa.eu
It is therefore safe to assume that aid was actually granted during that period.

Il convient donc de considérer que des aides ont effectivement été octroyées pendant cette période.

remboursement / redemption - eur-lex.europa.eu
In this context, each Member State shall continue to assume financial responsibility.

Dans ce cadre, chaque État membre continue à assumer une responsabilité financière.

financement de l'UE / EU financing - eur-lex.europa.eu
Holm found it reasonable to assume that the ‘as-is' clause has a certain financial influence.

Holm a estimé raisonnable de considérer que la clause «en l'état» a une certaine influence financière.

général / general - eur-lex.europa.eu
the deflecting member is adapted to assume at leasta first position with respect to the nozzle

l'élément déflecteur est conçu pour supporter au moins une première partie par rapport à la tuyère

brevets / patents - wipo.int
Lastly, the ‘owner effect' is not a reason to assume a remuneration of more than 0,5 % per annum.

Finalement, l'«effet engendré par la qualité de propriétaire» ne justifie pas non plus une rémunération supérieure à 0,5 % par an.

rémunération du travail / remuneration of work - eur-lex.europa.eu
Bankruptcy laws may create strong disincentives to assume entrepreneurial risk because of fear of failure.

La législation en matière de faillite peut engendrer, par crainte de l'échec, un effet fortement dissuasif sur la prise en charge du risque entrepreneurial.

général / general - eur-lex.europa.eu
Its operational objective is exclusively to take over the management and to assume the liabilities of NUW.

Le seul objet de cette entreprise est la reprise de la direction et de la responsabilité pour les engagements contractés par NUW.

statut juridique / legal status - eur-lex.europa.eu

DEFINITION WIKIPEDIA (si disponible / if available)
Definition of "to assume"Définition de "supposer"






Télécharger dans l AppstoreAppli android sur Google Play

iate.europa.eu translations processed by santrans.net

##